Тексты и переводы песен /

Enigmatic | 1997

I believe
The one and only
Love I need
Is right in front of me
I can’t seem to find another
Lover
I think I found my enigma
Say again
You always throw me
What I mean
Is that I’m a sucker for a question
I like the guess work
Understand
Bring to me, my enigma
Me thinks summer time
When me looks at you
In your summer dress
And your rockin' do
How very enigmatic you are
If I could be
The me you wanted me to
Be you’d see
I’m only scratching at the surface
I’m so much deeper
Understand like you an enigma
You will be my lifeline baby
You will be my better half
You will be my soldering iron
You will be my golden calf
You will be my tryptophan
You will be my coffee can
You will be the recipient of all my love
Oh, mysteriousa onea
Ask of me, the questiona of the ages
Let us turn some pages
Give to me purity
Of enigma
Chrous 2:
Life me baby up
To the second tier
Maybe you’re my friend
If you sit right here
Don’t make a sound
If you believe in love
Then you believe in fate
How 'bout a second date?
How very enigmatic you are

Перевод песни

Я верю
В единственного и неповторимого.
Любовь, в которой я нуждаюсь,
Прямо передо мной.
Кажется, я не могу найти другого.
Любимая,
Думаю, я нашел свою загадку,
Скажи еще раз.
Ты всегда бросаешь меня
В то, что я имею
В виду, что я неудачник в вопросе,
Который мне нравится.
Пойми,
Принеси мне мою загадку,
Я думаю о летнем времени,
Когда я смотрю на тебя
В твоем летнем платье
И зажигаю.
Как ты загадочна!
Если бы я мог быть
Тем, кем ты хотела меня
Видеть,
Я бы только царапался на поверхности.
Я гораздо глубже
Понимаю, как ты загадка.
Ты будешь моим спасательным кругом, детка.
Ты будешь моей лучшей половиной.
Ты будешь моим паяльником,
Ты будешь моим золотым тельцом.
Ты будешь моим триптофаном,
Ты будешь моим кофе, сможешь
Ли ты стать получателем всей моей любви?
О, загадочная она ...
Спроси меня, вопрос веков.
Давайте перевернем несколько страниц,
Дадим мне чистоту
Загадки.
Chrous 2:
Жизнь меня, детка,
До второго яруса.
Может, ты мой друг?
Если ты сидишь прямо здесь ...
Не издавай ни звука.
Если ты веришь в любовь,
То веришь в судьбу.
Как насчет второго свидания?
Как ты загадочна!