Тексты и переводы песен /

Les Parapluies de Cherbourg | 2007

Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi
je ne pourrai pasm ne pars pas, j’en mourrai
Je te cacherai et je te garderai
Mais mon amour, ne me quitte pas
Tu sais bien que ce n’est pas possible (je ne te quitterai pas)
Mon amour, il faudra pourtant que je parte
Tu sauras que moi je ne pense qu’a toi
Mais je sais que toi tu m’attendras
Deux ans, deux ans d’une autre vie
Ne pleure pas je t’en supplie
Deux ans, non, je ne pourrai pas
Calme-toi, il nous reste si peu de temps
Si peu de temps, mon amour, qu’il ne faut pas le gacher
Il faut essayer d’etre heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout
Un souvenir qui nous audera a vivre
J’ai tellement peur
Quand je suis seule
(Nous nous retrouverons et nous serons heureux)
Tu connaitras d’autres femmes,
Tu m’oublieras
Je t’aimerai jusqu’a la fin de ma vie
Guy, je t’aime
Ne me quitte pas
Mon amour, ne me laisse pas
Viens, viens, mon amour, mon amour
Les chanteurs — Catherin Deneuve (Danielle licari), Nino Castelnuevo (Jose
Bartel)

Перевод песни

Но я никогда не смогу жить без тебя.
я не смогу уйти, я умру.
Я спрячу тебя и буду охранять.
Но любовь моя, Не покидай меня
Ты прекрасно знаешь, ЧТО ЭТО невозможно (я не брошу тебя)
Любовь моя, мне все равно придется уйти.
Ты поймешь, что я думаю только о тебе.
Но я знаю, что ты будешь ждать меня.
Два года, два года другой жизни
Не плачь, умоляю.
Два года, нет, я не смогу
Успокойся, у нас так мало времени.
Так мало времени, любовь моя, что не стоит его гасить
Надо постараться быть счастливым.
Мы должны сохранить наши последние моменты
Память прекраснее всего
Память, которая поможет нам жить
Мне так страшно.
Когда я одна
(Мы встретимся и будем счастливы)
Ты узнаешь других женщин.,
Ты забудешь меня
Я буду любить тебя до конца жизни
Парень, я люблю тебя
Не покидай меня
Любовь моя, не оставляй меня
Иди, иди, любовь моя, любовь моя
Певцы-Катерина Денев (Даниэль ликари), Нино Кастельнуево (Хосе
Бартель)