Тексты и переводы песен /

De Scheveningse Zee | 2010

De zee van Zandvoort is zeer fijn
De zee van Noordwijk mag er zijn
De Ijmoeder zee is net Delftsblauw
In Wijk aan Zee daar bruist hij zo
Maar geen zee is zo distingue
Als onze Scheveningse zee
Die zit niet zo vol kwallen, want
Die blijven op het strand
Er is geen zee zo distingue
Als de Scheveningse zee
Daar baadt alleen de haute volee
En er is geen zee zo charmant
Als het Scheveningse strand
Daar flirt de bloem van Nederland
Aan onze Scheveningse zee
Schijnt zelfs de zon mondain blasee
Zo’n chique zee die bruist ook niet
Maar lispelt geaffecteerd een lied
Ja, menig Hagenaar beweert
Dat Mengelberg haar dirigeert
Vanaf het Scheveningse strand
Met een stokje in zijn hand
Interessant
Des zondags bruist de zee verfijnd
Wijl zij voor de elite deint
Daar gaan de douairieres fier
Met freules roddelen op de pier
Dan zit de generaal heel chic
Met zijn familie-reumatiek
In het aparte paviljoen
Je kan het niet minder doen
«O, pootje baden, salut
O George, wat een aangename temperatuur
Gewoon knal
Knal, dolletjes»
Huts fluts

Перевод песни

Зандвортское море очень прекрасное,
Нордвейкское море может быть ...
Ледяное мать-море, как Делфт Блю,
В районе у моря, там он так бурлит,
Но ни одно море не отличается так,
Как наше море Схевенингена.
Здесь не так много медуз, потому
Что они остаются на пляже.
Там нет моря, столь выдающегося,
Как море Схевенингена,
Там только купаются haute
Volee, и нет моря, столь очаровательного,
Как пляж Схевенингена,
Там флиртуют цветы Нидерландов
В нашем Шевенингенском море,
Даже солнце сияет монденом блазее,
Такое причудливое море, которое не сияет,
Но лиспы повлияли на песню.
Да, многие Хагенаар утверждают,
Что Менгельберг направляет ее
С пляжа
Схевенингсе с палкой в руке
Интересно.
Воскресенье наполняет море изысканным,
Они для элиты динта.
Там идет гордость
Дуариера, а фриулы сплетничают на пирсе,
Тогда генерал очень шикарный.
С его семьей, ревматизмом,
В отдельном павильоне
Ты не можешь сделать этого меньше.
"О, лапа, салют!
О, Джордж, какая приятная температура!
Просто бах.
Бах, Бах, Бах!»
Хижины, кишки, кишки.