Тексты и переводы песен /

Pulling Rabbits Out Of A Hat | 1984

I’ll grab the sun and the moon
I’ll hold the world in my hand
These things are easy for me
I can’t make you understand
Pulling rabbits out of a hat
Pulling rabbits out of a hat
All I get is polite applause
Applause, applause, applause
Applause, applause
Marvel at heaven and hell
(Marvel at heaven and hell)
Gasp at the Champs-Elysees
(Gasp at the Champs-Elysees)
Raise the Titanic and then
(Raise the Titanic and then)
I see you turning away
Pulling rabbits out of a hat
Pulling rabbits out of a hat
All I get is polite applause
Applause, applause, applause
Applause, applause
Entertaining that’s the word I get from you
Entertaining and then you bid a fond adieu, well, adieu
I’ll make a pauper a King
(I'll make a pauper a King)
I’ll turn your water to wine
(I'll turn your water to wine)
These things are easy for me
(These things are easy for me)
How come I can’t change your mind?
Pulling rabbits out of a hat
(Pulling rabbits out of a hat)
Pulling rabbits out of a hat
(Pulling rabbits out of a hat)
All I get is polite applause
(All I get is polite applause)
Applause, applause, applause
Applause, applause
Applause, applause, applause
Applause, applause
Applause, applause, applause
Applause, applause

Перевод песни

Я возьму солнце и луну,
Я буду держать мир в своих руках,
Все это легко для меня.
Я не могу заставить тебя понять,
Как вытащить кроликов из шляпы,
Вытащить кроликов из шляпы.
Все, что я получаю-вежливые аплодисменты.
Аплодисменты, аплодисменты,
Аплодисменты, аплодисменты
Дивитесь небесам и аду (
дивитесь небесам и аду).
Задыхайся на Елисейских
полях (задыхайся на Елисейских полях)
Подними Титаник, а затем (
подними Титаник, а потом)
Я вижу, как ты отворачиваешься,
Вытаскивая кроликов из шляпы,
Вытаскивая кроликов из шляпы.
Все, что я получаю-вежливые аплодисменты.
Аплодисменты, аплодисменты,
Аплодисменты, аплодисменты
Развлекать-вот слово, которое я получаю от тебя.
Развлекаешься, а потом прощаешься с любовью.
Я сделаю нищего королем (
я сделаю нищего королем).
Я превращу твою воду в вино (
я превращу твою воду в вино).
Все это легко для меня.
(Для меня все это легко)
Почему я не могу передумать?
Вытаскиваю кроликов из шляпы (
вытаскиваю кроликов из шляпы)
Вытаскиваю кроликов из шляпы (
вытаскиваю кроликов из шляпы)
Все, что я получаю-вежливые аплодисменты.
(Все, что я получаю, - это вежливые аплодисменты)
Аплодисменты, аплодисменты,
Аплодисменты, аплодисменты
Аплодисменты, аплодисменты,
Аплодисменты, аплодисменты
Аплодисменты, аплодисменты,
Аплодисменты, аплодисменты