Тексты и переводы песен /

Let It All Fall | 1998

All the world is watching you
What you gonna do
What’s your next move
All the things I see in you
Will all come true
If you want them to
Take off the cloak that defends you baby
Let it fall to the ground
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Don’t have to carry this weight alone
Call and I will follow you
Live my dreams through you
Feel extremes through you
And I’m waiting in the wings to prove
I believe in you
Don’t you want me to
Take down the wall that divides our feelings
Let it go baby
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Don’t have to labour in this love
One thing you know for certain
I’ll help you carry this burden
Let it all fall away
All the world is watching you
What you gonna do
What you trying to prove
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Let it all fall away from you
Let it all fall
Just let it fall away
Don’t have to carry this weight
Let it, let it, let it, just let it
Let it all fall, just let it fall away
Let it all fall away from you
Oh, let it all fall, just let it fall away
Let it fall away from you
Just let it, oh let it fall away
Oh, let it all fall away from you
Let it all fall, just gotta let it fall
Let it fall

Перевод песни

Весь мир наблюдает за тобой.
Что ты собираешься делать?
Каков твой следующий шаг,
Все, что я вижу в тебе,
Сбудется,
Если ты хочешь, чтобы они
Сняли плащ, который защищает тебя, детка,
Пусть он упадет на землю
Пусть все это уйдет от тебя.
Пусть все это упадет, пусть все это упадет,

Пусть все это упадет от тебя.
Пусть все рухнет,
Пусть все рухнет.
Не нужно нести этот груз в одиночку.
Позвони и я последую за тобой.
Проживи мои мечты через себя,
Почувствуй крайности через себя,
И я жду своего часа, чтобы доказать это.
Я верю в тебя.
Разве ты не хочешь, чтобы я
Разрушил стену, разделяющую наши чувства?
Отпусти это, детка.
Пусть все это уйдет от тебя.
Пусть все это упадет, пусть все это упадет,

Пусть все это упадет от тебя.
Пусть все рухнет,
Пусть все рухнет.
Не нужно трудиться в этой любви.
Одно ты знаешь наверняка:
Я помогу тебе нести это бремя,
Пусть все это исчезнет.
Весь мир наблюдает за тобой.
Что ты собираешься делать?
Что ты пытаешься доказать?
Пусть все это уйдет от тебя.
Пусть все это упадет, пусть все это упадет,

Пусть все это упадет от тебя.
Пусть все рухнет,
Пусть все рухнет.
Не нужно нести этот груз,
Пусть это, пусть это, пусть это, просто
Пусть это все упадет, просто пусть это упадет,
Пусть это все упадет от тебя.
О, пусть все это упадет, просто пусть это упадет,
Пусть это упадет от тебя,
Просто пусть это, о, пусть это упадет.
О, пусть все это уйдет от тебя.
Пусть все рухнет, просто Пусть рухнет, Пусть рухнет.