Тексты и переводы песен /

La Hermana de la Coneja | 1986

En un depósito sucio
Bastión de la Ciudad Vieja
La hermana de la Coneja
Perdió la virginidad
Testigo en la oscuridad
Un colchón apolillado
Que quedó como estampado
Con indeleble memoria
Y es origen de esta historia
Que no sé bien si es verdad
Fue como siempre sucede
Se colaron con el Tito
Aquel morocho flaquito
Que la conquistó con mimos
Y desafiando al destino
Se dejó de franeleos
Se alborotó el avispero
Dieciséis años es mucho
Cuando te da como un chucho
Y la vida pide cuero
Después cuentos conocidos
Que qué le vamos a hacer
Que no lo podés tener
Que ya conseguí la guita
Un llanto, cuatro caricias
Que todo va a salir bien
El fondo de un almacén
El adiós al flaco Tito
Y el comienzo de un periplo
Más hamacado que un tren
Hoy es señora de Tal
Y en el este veranea
No imagina el que la vea
Que era de Playa Pascual
Su camelo viene mal
Bate, «chicos» y «colegio»
Te la trabaja de «regio»
Y anda en checo bien debute
Con goma en lugar de yute
Y sin preguntar los precios
Ahora sí que se divierte
En pavada de colchón
Pelo corto à la garçon
Y lentes con cadenita
Recurre al sicoanalista
A la hermana ni la nombra
Pero la marca una sombra
Que nunca pudo esquivar
¡Cómo la vino a quedar!
Allá…
Por la Ciudad Vieja…
La hermana de la coneja

Перевод песни

В грязном резервуаре
Бастион Старого города
Сестра кролика
Потерял девственность
Свидетель в темноте
Уложенный матрас
Который остался как штампованный
С неизгладимой памятью
И это происхождение этой истории
Что я не знаю, правда ли это.
Это было так, как всегда бывает.
Они пробрались к Тито.
Этот тощий брюнет
Который покорил ее баловством.
И бросая вызов судьбе.
Он остановился на фланелеях.
- Возмутилась Оса.
Шестнадцать лет-это много
Когда он дает тебе, как пух,
И жизнь просит кожи
После известных сказок
Что мы с ним сделаем?
Что у тебя не может быть этого.
Что я уже получил шпагат.
Один плач, четыре ласки.
Что все будет хорошо.
Дно склада
Прощание с тощим Тито
И начало пути
Больше хамакадо, чем поезд
Сегодня она леди такого
А на востоке лето
Не представляю, кто ее увидит.
Что это был пляж Паскуаль
Его верблюд идет не так
БАТЭ, "мальчики" и " школа»
Вы работаете с " regio»
И ходит по-чешски хорошо дебютирует
С резиной вместо джута
И не спрашивая цены
Теперь он действительно веселится
На матрасе
Короткие волосы à Ла гарсон
И очки с цепочкой
- Обратился он к психоаналитику.
Сестра даже не называет ее
Но это знаменует собой тень.
Который никогда не мог увернуться.
Как он ее сюда привел!
Туда…
По Старому городу…
Сестра кролика