Тексты и переводы песен /

Thanks, Bastards! | 2006

Thank you, Mr. Officer great
For all the things you said to me
For all the good that you have ever done
Without you, what would I be?
You’re the gas upon my flames
My love and rage all roll up into one
For every time your gun goes off, a new rebel is born
So when there’s 41 bullets
There’s 41 thousand thorns in your side
We’ll take a ride down to precinct 29
And we’ll sing and dance and break the code of silence
Thank you, governor, thank you, governor
To the mayor and the commissioner
Your monster is alive now
She’s taken to the streets
Crashing through your opera house and tearing out the seats
For all the times you sign your name
Someone out there dies
Found a wallet, not a gun
A mother wipes a tear from her eyes
We despise
Your hollow truths and honest lies
Now you can sing the monster into slumber
Thanks, Bastards, you made me what I am
Thanks, bastards, I took the goods and ran
I took the goods and ran
Homeland security vs. civil liberty
I’m studying in the shadows of our state
I seen the bones they tried to hide
Cutthroat living’s other side
The Flood of US bath water displaced
The funeral march of all the victims of your power war
Rob the right to steal the night and rebels shall be born
For ever more
You’re the storm we should play after it pours
And joy is sure to come after your silence
Thanks, Bastards, you made me what I am
Thanks, bastards, I took the goods and ran
I took the goods and ran

Перевод песни

Спасибо, Мистер офицер,
За все, что вы мне сказали,
За все хорошее, что вы когда-либо делали
Без вас, кем бы я был?
Ты-газ на моем огне.
Моя любовь и ярость все скатываются в одно,
Каждый раз, когда твой пистолет выстреливает, рождается новый бунтарь.
Итак, когда будет 41 пуля,
На твоей стороне будет 41 тысяча шипов,
Мы отправимся в участок № 29,
Споем и потанцуем, нарушим кодекс тишины.
Спасибо, губернатор, спасибо, губернатор
Мэру и комиссару,
Теперь твой монстр жив.
Она вышла на улицы,
Прорвавшись через твой оперный театр и вырывая сиденья
За все время, когда ты подписываешь свое имя,
Кто-то умирает.
Нашел бумажник, а не пистолет,
Мать вытирает слезу с глаз.
Мы презираем.
Твои пустые истины и честная ложь.
Теперь ты можешь петь монстра в сон,
Спасибо, ублюдки, ты сделал меня тем, кто я есть.
Спасибо, ублюдки, я забрал товар и побежал.
Я взял товар и управлял
Нацбезопасностью против гражданской свободы.
Я учусь в тени нашего государства.
Я видел кости, которые они пытались спрятать.
Головорез, живущий на другой стороне,
Потоп воды в ванне США вытеснил
Похоронный марш всех жертв твоей войны за власть,
Лиши права украсть ночь, и мятежники родятся
Навсегда.
Ты-шторм, который мы должны разыграть после того, как он льется,
И радость обязательно придет после твоего молчания,
Спасибо, ублюдки, вы сделали меня тем, кто я есть.
Спасибо, ублюдки, я забрал товар и побежал.
Я забрал товар и побежал.