Тексты и переводы песен /

Save A City... | 2006

Beware, the tide’s a’rising
In the city of brotherly love
The blood red lights were a’flashin
As the cellars rose up in a flood
And as they dragged you from the depths of mud, they beat you while you were
down
And then they tossed you in jail for a hundred years:
Save a city, burn it down
And that’s what they said
As they tore your homes
To the ground
And when I was seven in surburban heaven
The teachers and elders and police…
They’d cover my ears so I wouldn’t hear
The gunshots soar through those city streets
And if anyone questioned the liberty bomb
Or why the timers were even wound
A scolding they’d earn, and so we soon learned:
To save a city, you burn it down
And that’s what they said
As they burned their
Homes to the ground
So many people and so many lives
So many keep silent so they can survive
Respect
Slaughtering cops and the politicians they laud
Or the gavels will crush your home
And you’ll be expected to applaud
So the crime was a trip to the market
The sentence, a lifetime of hurt
As she saw through tears
Her home of thirty of years
Reduced to rubble and dirt
And she cursed those who would approach her
And hold papers up to her face, and say
«You shoulf feel blessed you live in the U. S
And not some other hellish place»
So take heed if you live in the city
In a part where the tourists won’t’s tread
And beware if you maintain resisantce
And choose not to be on eof othe led
And if you’re out in surburban gardens
Don’t let them plant lies deep in your head
'cause you too could come home to no home
Or to find your family dead
'Cause they’ve got this dream of a city
Where no community unity can be found
So stand up and save your neighbor hood
Fuck the city, burn it down (x3)

Перевод песни

Берегись, волна надвигается
В городе братской любви,
Кроваво-красные огни были в огне,
Когда подвалы восстали в потопе.
И когда они вытащили тебя из глубин грязи, они избили тебя, пока ты был.

Они бросили тебя в тюрьму на сотню лет.
Спасите город, сожгите его дотла,
И это то, что они сказали,
Когда разорвали ваши дома
На землю.
И когда мне было семь лет на небесах в сюрбербане, учителя, старики и полиция ... они прикрывали мне уши, чтобы я не слышал выстрелов, парящих по этим городским улицам, и если кто-нибудь сомневался в бомбе свободы или почему таймеры были ранены, они заработали бы ругань, и поэтому мы вскоре узнали: чтобы спасти город, вы сжигаете его, и это то, что они сказали, когда сжигали свои дома на землю, так много людей и так много жизней, так много людей молчат, чтобы они могли выжить.
Уважение!
Убивая копов и политиков, они восхваляют,
Или молоты сокрушат ваш дом,
И вас будут ждать аплодисменты.
Таким образом, преступление было поездкой на рынок,
Приговором, целой жизнью, причиненной
Болью, когда она видела сквозь слезы.
Ее дом тридцати лет
Превратился в руины и грязь,
И она проклинала тех, кто приближался к ней
И держал бумаги у ее лица, и говорил:
"Ты должен чувствовать себя благословенным, ты живешь в США,
А не в каком-то другом адском месте».
Так что берегитесь, если вы живете в городе
В той части, где туристы не будут идти
И остерегайтесь, если вы поддерживаете сопротивление
И решаете не быть на eof othe led.
И если ты в садах
Сурбербана, не позволяй им сажать ложь глубоко в твоей голове,
потому что ты тоже можешь вернуться домой без дома
Или найти свою семью мертвой,
потому что у них есть мечта о городе,
В котором не может быть единства общества.
Так встань и спаси своего соседа.
Нахуй город, сожги его дотла! (Х3)