Тексты и переводы песен /

My Mind's Got a Mind of Its Own | 1991

My mind’s got a mind of its own
It takes me out a walkin' when I’d rather stay at home
Takes me out to parties when I’d rather be alone
My mind’s got a mind of its own
I’ve been doing things I thought I’d never do
I’ve been getting into trouble without ever meaning to
I’d as soon settle down but I’m right back up again
I feel just like a leaf out in the wind
I seem to forget half the things I start
I try to build a house and then I tear the place apart
I freeze myself on fire and then I burn myself on ice
I can’t count to one without thinking twice
I tell myself to do the things I should
And then I get to thinkin' that them things ain’t any good
I tell myself the truth but know I’m lying like a snake
You can’t walk on water at the bottom of a lake

Перевод песни

Мой разум сам по себе.
Это выводит меня на прогулку, когда я лучше останусь дома,
Выводит меня на вечеринки, когда я лучше буду один.
Мой разум сам по себе.
Я делал вещи, которые, как я думал, никогда не сделаю.
Я попадаю в неприятности, не имея смысла,
Я бы как можно скорее успокоился, но я снова вернулся.
Я чувствую себя словно лист на ветру,
Кажется, я забыл половину того, что начал.
Я пытаюсь построить дом, а потом разрываю его на части.
Я замерзаю в огне, а затем сжигаю себя на льду.
Я не могу сосчитать до одного, не подумав дважды.
Я говорю себе делать то, что должен,
А потом я думаю, что все это нехорошо.
Я говорю себе правду, но знаю, что лежу, как змея,
Ты не можешь ходить по воде на дне озера.