Тексты и переводы песен /

Tu hombro derecho | 2009

Se ha delineado un mundo desde tu hombro derecho
Del que no tiene idea de su existencia días ayer
En donde cada imagen me resulta un completo
Del entramado viaje que ha supuesto renacer
Desde tu hombro derecho puedo mirar los sueños
Que se hacen realidad aquí tan próximos a mí
Puedo mirar dos aves que han acoplado el vuelo
Y escapan presurosas de las fronteras de si
Sobre de tu hombro derecho observo
La abertura en la que se avista el verano
Puedo en el mar de mi frente y aun asido de tu mano
De vuelta a seguir mi anhelo que se buscaba en tus labios
Y en el oro de tus ojos, si en tus ojos de naranjo asoma el sol
Puede que mañana me despierte la certeza y no tenerte
Y que vaya por el mundo buscando el lugar que vi
O puede que mas me suceda si al despertarme te quedas donde estas
Si no te fueses que se mira desde aquí un tiempo mejor donde poder vivir
Y así desde mi puesto y el tiempo que existimos
De pronto me parece mas dichoso y para bien
Desde tu hombro derecho se ve un mundo soleado
Y desde tu hombro izquierdo se puede ver también

Перевод песни

Мир был очерчен с твоего правого плеча.
О котором он понятия не имеет о своем существовании вчера.
Где каждое изображение оказывается мне полным
Из решетчатого путешествия, которое повлекло за собой возрождение
С твоего правого плеча я могу смотреть на мечты.
Которые сбываются здесь так близко ко мне.
Я могу смотреть на двух птиц, которые состыковались с полетом.
И они бегут под давлением от границ Си
Над твоим правым плечом я наблюдаю,
Отверстие, в котором видно лето
Я могу в море моего лба и все еще держу тебя за руку.
Назад, чтобы следовать моей тоске, которая искала на твоих губах,
И в золоте твоих глаз, если в твоих оранжевых глазах заглядывает солнце.
Может быть, завтра я проснусь от уверенности, и у меня не будет тебя.
И пусть я пойду по миру в поисках места, которое я видел.
Или это может случиться со мной, если, проснувшись, ты останешься там, где ты есть.
Если бы ты не ушел, ты бы смотрел отсюда на лучшее время, где можно жить.
И так с моего поста и времени, которое мы существуем,
Вдруг мне кажется, что это блаженнее и к лучшему.
С твоего правого плеча виден солнечный мир.
И с вашего левого плеча вы также можете увидеть