Тексты и переводы песен /

The Hands | 2008

Please get yourself out of my dreams,
So I can finally find sleep
And the skin that’s draped over these bones,
Will crawl its way to the vacant spots on the bedroom floor.
And when they finally came for me,
I had nothing to say except:
I, I am fresh from the guillotine.
And when her hands dropped down,
I don’t know what came over me and you.
You only want to tear me apart,
But it’s not like I blame her.
We’ll slow down, just enough to catch my breath.
I don’t want to hear a word.
And how long did it take,
Just to stop my hands from shaking when I’m next to you?
And you know…
We’ve put our tongues to sleep,
Let our hands carry the conversation.
And it says…
I, I am fresh from the guillotine.
And when her hands dropped down,
I don’t know what came over me and you.
You only want to tear me apart,
But it’s not like I blame her.
If I knew it was the last time that I got to see your face
I would’ve nailed both our hands to the floor.
And if we decide to end this then I might as well just die.
We both know I can’t stand on my own.
So we crash and burst towards that hard wood floor
What’s the head board good for (?)
If I knew it was the last time that I got to see your face
I would’ve nailed both our hands to the floor.
And if we decide to end this then I might as well just die.
We both know I can’t stand on my own.

Перевод песни

Пожалуйста, убирайся из моих снов,
Чтобы я наконец-то смог уснуть,
И кожа, накинутая на эти кости,
Проползет к пустым местам на полу спальни.
И когда они, наконец, пришли за мной,
Мне нечего было сказать, кроме как:
Я, я только что с гильотины.
И когда ее руки опустились,
Я не знаю, что случилось между нами.
Ты хочешь лишь разорвать меня на части,
Но я не виню ее.
Мы притормозим, достаточно, чтобы перевести дыхание.
Я не хочу слышать ни слова.
И сколько времени мне понадобилось,
Чтобы не дать моим рукам дрожать, когда я рядом с тобой?
И ты знаешь...
Мы усыпили наши языки,
Пусть наши руки несут разговор.
И это говорит...
Я, я только что с гильотины.
И когда ее руки опустились,
Я не знаю, что случилось между нами.
Ты хочешь лишь разорвать меня на части,
Но я не виню ее.
Если бы я знал, что в последний раз видел твое лицо,
Я бы прибил обе наши руки к полу.
И если мы решим покончить с этим, тогда я могу просто умереть.
Мы оба знаем, что я не могу стоять в одиночестве.
Так что Мы разбиваемся и взрываемся к этому твердому деревянному полу.
Что хорошего в головном уборе,
Если бы я знал, что это был последний раз, когда я видел твое лицо,
Я бы прибил обе наши руки к полу.
И если мы решим покончить с этим, тогда я могу просто умереть.
Мы оба знаем, что я не могу стоять в одиночестве.