Тексты и переводы песен /

Cold Tea, LLC | 1997

Yo, here’s a big story 'bout Boston and cold tea
It was me Dougie P and Jeff we call him Kenney
Left from the Port on the Peter Pan Trailways
Chillin' with Doug’s parents for a coupla days
Pat and Dave yeah that was Dougie’s folks
Doug asked for the wagon but his dad said nope
We wanted to jet but Dave sparked the barbeque
So we ate up the chicken and then we cut loose
Pat drove the wagon yeah into town
She was off to catch the Boston Pops symphony sound
We thanked her for the ride and she gave Doug some money
She said don’t forget the subway closes at 12:30
Headed to the bar but I had no I. D
I had to flirt with the bouncer just to gain entry
Had a few here and we had a few there
Bustin' all that shit in Harvard Square
Cold Tea-I need it
Shit got… (ugly)
Damn 12 rolled around and we was feelin' loose
Then the bartender says he’s stoppin' sellin' the juice
All the bars here close at 1 am
So it’s time to head out back to the suburbs again
But Kenny wouldn’t have it he was rarin' to go
So for the after-hours we decided to scope
Asked all the locals where’s the place to be
They said ya gotta go to Chinatown and ask for cold tea
We were real psyched so we hopped the taxi
Spotted our place it was called the Dynasty
Smiled at the waiter, ordered cocktails for 3
He said we got the pork fried rice but we don’t have no cold tea
We was real bummin' but we needed a snack
So we ordered on up the fancy Pu-Pu Plat
Ate all the grease from that crazy platter
We had no cold tea we was just gettin' fatter!
Cold-Tea-Give it to me!
Shit got… (ugly)
Damn we had no more money yeah and nowhere to go
It was just us on the street with some bums, some hoes
Then these Boston hicks stumbled onto the street
They was lookin' to do something that was 'neat'
They said we don’t know what to do, do you
I said we’re not from here, what the fuck is new?
What is up with this Boston town
There ain’t nothin' to do but but sit your butt on the ground
My butt was real tired I was on the concrete
So I said yo let’s go to Park Street
We got in the hicks' car they was drivin' real fast
They was all juiced up, foot was glued to the gas
I thought we were gonna die for sure
So I motioned to my crew, I unlocked the door
He said don’t worry honey I’m an Amtrack Conducter
And do you have a friend as cute as you, I’d like to fuck her
I said to them yo ya’alls all dorks
Get me on that Peter Pan back to New York!!!
Cold-Tea-I need it!
Shit got… (ugly)
Damn!

Перевод песни

Йоу, вот большая история о Бостоне и холодном чае, это были Я, дуги Пи и Джефф, мы называем его Кенни, уехавший из порта на Трайлвэйз Питера Пэна, отдыхал с родителями Дуга в течение нескольких дней, ПЭТ и Дэйв, да, это были люди дуги, Дуг попросил повозку, но его отец сказал: "Нет".
Мы хотели взлететь, но Дэйв зажег барбекю,
Поэтому мы съели цыпленка, а затем мы освободили
Пэта, отвезли повозку, да, в город.
Она ушла, чтобы поймать звук симфонии Boston Pops,
Мы поблагодарили ее за поездку, и она дала дугу немного денег.
Она сказала: "Не забывай, что метро закрывается в 12: 30,
Направляясь в бар, но у меня не было I. D.
Мне пришлось пофлиртовать с вышибалой, чтобы войти, было несколько здесь, и у нас было несколько там, разбивая все это дерьмо в холодном чае на Гарвард-сквер-мне нужно, чтобы это дерьмо ... (уродливо), черт возьми, 12, и мы чувствовали себя свободными, а бармен говорит, что он прекращает продавать сок, все бары здесь закрываются в час ночи.
Так что пришло время снова отправиться обратно в пригород,
Но у Кенни не было этого, он рвался уйти.
Так что на последующий час мы решили заглянуть в поле
Зрения, спросили у всех местных, где же быть.
Они сказали, что ты должен пойти в Чайнатаун и попросить холодный чай.
Мы были очень взволнованы, поэтому мы запрыгнули на такси,
Заметили наше место, оно называлось Династия,
Улыбнулась официанту, заказала коктейли за 3
Он сказал, что у нас есть свиной жареный рис, но у нас нет холодного чая.
Мы были очень расстроены, но нам нужна была закуска,
Поэтому мы заказали на модном плате из Пу-Пу,
Съели всю смазку из этого безумного блюда,
У нас не было холодного чая, мы просто становились толще!
Холодный-чай-Дай мне!
Дерьмо стало ... (некрасиво)
Черт, у нас больше не было денег, да, и некуда идти.
Это были только мы на улице с какими-то бомжами, какими-то шлюхами,
А потом эти Бостонские Хики наткнулись на улицу,
Они смотрели, чтобы сделать что-то "опрятное".
Они сказали, что мы не знаем, что делать, не так ли?
Я сказал, что мы не отсюда, Что, черт возьми, нового?
Что происходит с этим Бостонским городом, ничего не поделаешь, кроме как сидеть задницей на земле, моя задница была очень устала, я был на бетоне, поэтому я сказал: "Давай поедем на Парк-Стрит, мы сели в машину хиков, они ехали очень быстро, они были под кайфом, нога была приклеена к газу".
Я думал, мы точно умрем.
Так что я пристроился к своей команде, я открыл дверь.
Он сказал: "Не волнуйся, милая, я проводник Amtrack,
И у тебя есть такой милый друг, как ты, я хотел бы трахнуть ее".
Я сказал им, йоу, йоу, все придурки,
Верните меня на Питера Пэна обратно в Нью-Йорк!!!
Холодный-чай-он мне нужен!
Дерьмо стало ... (некрасиво)
Черт!