Тексты и переводы песен /

End Of The Night | 2013

The amber, the fire is starting to fade, but it’s now that I’m at my best
Give the angel on my shoulder a break for the night, 'cause the devil ain’t
getting no rest
I got thousands of stories, you’ve heard them before, yet I’ll tell them again
and again
Come on, pull up a stool now and buy me a drink, and please think of me as a
friend
We live for the weekend, each city’s the same
There’s a bar on the corner where they don’t know your name
There’s plenty of drink, they’ve been saving' your chair
It’s our second home, we ain’t goin' nowhere
It’s the end, end of the night
But we ain’t goin' home
It’s the end, end of the night
But we ain’t goin' home
It’s the end, end of the night
But we ain’t, goin' home
This life it ain’t easy, still we manage to win
There’s times to be knocked down, yeah we live with our chin
We are generous guys with our hearts on the sleeves
Misunderstood though, the boss disagrees
We can’t catch a break, wrote the book on bad luck
We’d hold down a job if they didn’t all suck
The bartender’s spoken and he’s made it clear
If you ain’t goin' home, then you ain’t stayin' here
You can’t shut us off and you won’t turn us down
There’s plenty of joints who’ll be grateful to have us around
Well you’ve been beaten me black and you’ve beaten me blue
The scars are well worn on my face
I’ve packed up the bags and I’ve sulked off in shame
For one last walk of these streets

Перевод песни

Янтарь, огонь начинает угасать, но теперь я в лучшем
Состоянии дать ангелу на моем плече передышку на ночь, потому что дьявол не
отдыхает.
У меня есть тысячи историй, которые ты слышала раньше, но я буду повторять их снова
и снова.
Давай, подними стул и купи мне выпить, пожалуйста, думай обо мне, как о себе.
друг,
Мы живем на выходные, каждый город один и тот же.
На углу есть бар, где они не знают твоего имени.
Там полно выпивки, они спасли твое кресло,
Это наш второй дом, мы никуда не уйдем.
Это конец, конец ночи.
Но мы не пойдем домой.
Это конец, конец ночи.
Но мы не пойдем домой.
Это конец, конец ночи.
Но мы не пойдем домой.
В этой жизни нелегко, но все же нам удается побеждать.
Есть времена, когда нас сбивают с ног, Да, мы живем с подбородком.
Мы щедрые ребята с сердцем на рукавах,
Непонятые, хотя, босс не согласен,
Мы не можем сделать перерыв, написал книгу о неудачах,
Мы бы удержали работу, если бы они не сосали
Слова бармена, и он дал понять,
Если ты не идешь домой, то ты не стоишь здесь.
Ты не можешь остановить нас, и ты не отвергнешь нас.
Есть куча косяков, которые будут благодарны за то, что мы рядом.
Что ж, ты побила меня черным, и ты побила меня синим,
Шрамы хорошо изношены на моем лице.
Я собрал чемоданы и задулся от стыда
За последнюю прогулку по этим улицам.