Тексты и переводы песен /

Say Somethin' | 2005

I’m over here
Looking at you
You’re over there
Watching me too
Both painting pictures of
Of how we’ll kiss and hug
So what we gonna do
(So what ya gonna do? What ya gonna do)
Tell me why we’re standing here
The moment’s passion’s all so clear
You’ve got my mind blown
And baby, I’m ready to go
But uh
If it’s worth your while
Say something, say something
If it’s worth your while
Say something good to me
Hey, hey, hey
Hey, hey
If it’s worth your while
Do something good to me
(Let's make it)
Hot as you can stand it
Something like volcanic
You know it seems organic
Just like the stars and planets
Yeah, we are
So what you gonna do
(So what ya gonna do? What ya gonna do)
Tell me why we’re still in here
There’s nothing for us to fear
I could tell with my eyes closed
Now baby, I’m ready to go
But uh
If it’s worth your while
Say something, say something
If it’s worth your while
Say something good to me
Hey, hey, hey
Hey, hey
If it’s worth your while
Do something good to me
If it’s worth your while
Say something, say something
If it’s worth your while
Say something good to me, baby
Hey, hey, hey
Hey, hey
If it’s worth your while
Do something good to me
Everytime I fall though
Want me to speak on the word or two
It’s the D-O-double-G
And I do it so lovingly
Diggin' this track by the Neptunes
Babygirl, follow me to the west room
Now get buck wild
Shhh, don’t make a sound
I’ll take you, lay you down
Make your body go round and round
Do you want me to
Don’t say you won’t
I know you do
Most girls play shy
It won’t hurt until you give it a try
I know you like my smile
Dig my style, dig the bow-wow
But uh
If it’s worth your while
Say something, say something
If it’s worth your while
Say something good to me
Hey, hey, hey
Hey, hey
If it’s worth your while
Do something good to me
If it’s worth your while
Say something, say something
If it’s worth your while
Say something good to me
Hey, hey, hey
Hey, hey
If it’s worth your while
Do something good to me

Перевод песни

Я здесь,
Смотрю на тебя.
Ты
Тоже наблюдаешь за мной.
Оба рисуют картины
Того, как мы будем целоваться и обниматься.
Так что мы будем делать?
(Так что ты будешь делать? что ты будешь делать?)
Скажи мне, почему мы стоим здесь,
Страсть момента так ясна.
Ты сводишь меня с ума,
И, детка, я готов идти.
Но
Если это того стоит,
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Если это того стоит,
Скажи мне что-нибудь хорошее.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Если это стоит твоего времени,
Сделай мне что-нибудь хорошее (
Давай сделаем это).
Горячий, как вы можете это вынести,
Что-то вроде вулканического.
Ты знаешь, это кажется органичным,
Как звезды и планеты.
Да, мы ...
Так что ты собираешься делать?
(Так что ты будешь делать? что ты будешь делать?)
Скажи мне, почему мы все еще здесь?
Нам нечего бояться.
Я мог бы сказать, с закрытыми глазами,
Детка, я готов идти.
Но
Если это того стоит,
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Если это того стоит,
Скажи мне что-нибудь хорошее.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Если это того стоит,
Сделай мне что-нибудь хорошее.
Если это того стоит,
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Если это того стоит,
Скажи мне что-нибудь хорошее, детка.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Если это стоит твоего времени,
Сделай мне что-нибудь хорошее
Каждый раз, когда я падаю, хотя
Хочу, чтобы я говорил слово или два.
Это D-O-double-G,
И я делаю это с любовью,
Копая этот трек у Нептуна.
Малышка, следуй за мной в Западную комнату,
А теперь стань диким.
Тсс, не издавай ни звука.
Я возьму тебя, уложу,
Заставлю твое тело вращаться и вращаться.
Ты хочешь, чтобы я ...
Не говори, что не будешь.
Я знаю, что это так.
Большинство девушек играют застенчивыми.
Это не будет больно, пока ты не попробуешь.
Я знаю, тебе нравится моя улыбка,
Копай мой стиль, копай лук-вау!
Но
Если это того стоит,
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Если это того стоит,
Скажи мне что-нибудь хорошее.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Если это того стоит,
Сделай мне что-нибудь хорошее.
Если это того стоит,
Скажи что-нибудь, скажи что-нибудь,
Если это того стоит,
Скажи мне что-нибудь хорошее.
Эй, эй, эй,
Эй, эй!
Если это того стоит,
Сделай мне что-нибудь хорошее.