Тексты и переводы песен /

Chanson des colons | 1958

Pour une p’tite chanson
J’donnerais ma maison
Comme un sac de pierre
J'écrase la terre
Je voudrais m’en aller
Et voler dans l’horizon
Mais j’ai c’te maison
Rivée aux talons
Pour écrire, il faut du papier
Y a pas d’papier chez les colons
Pour aimer il faut sa moitié
Y a pas d’moitié chez les colons
Moi j’serais en peine d'écrire
Et j’serais en peine d’aimer
Je connais pas mes lettres
Et pas d’visage aimé
Notre vie, on la roule
Sur des houles de pays
On nous sort de la foule
On nous déboule ici
Où c’est qu’on va poser not' pieu
Défaire nos hardes et être heureux
Oh sainte vierge mère de Dieu
V’nez donc nous aider un p’tit peu
Et des mouches et des souches
Et des frousses à la tonne
Le paradis qu’on dit
Est derrière l’abattis
On le cherche, on l’appelle
On travaille comme des bœufs
Et le soir, y a plus rien
Qu’deux étoiles dans les cieux
Coli Colo colonisons
Pour tous les fistons qui viendront
Chapi chapeau, y a pas d’moisson
Sans sueur des fronts et sans colons

Перевод песни

Для маленькой песни
Я бы отдал свой дом
Как каменный мешок
Я раздавлю землю
Я хочу уйти.
И летят по горизонту
Но у меня есть твой дом.
Прикованная к каблукам
Чтобы писать, нужна бумага
У колонистов нет бумаги.
Чтобы любить, нужна его половина
Среди поселенцев нет и половины.
Мне бы не хотелось писать
И я бы вряд ли любил
Я не знаю своих писем.
И не любимое лицо
Наша жизнь, мы катим ее
На зыбях страны
Нас вытаскивают из толпы
- Нас сюда выгоняют.
Где это, что мы не положим кол
Перерыв наши пожитки и быть счастливым
О Пресвятая Богородица Матерь Божия
В'нос так помочь нам немного
И мухи и пни
И дрожь в тонне
Рай, о котором говорят
Находится за сбитым
Мы его ищем, зовем
Мы работаем как волы
А вечером-ничего.
Что две звезды на небесах
Coli Colo колонизации
Для всех кулаков, которые придут
Чапи шляпа, нет жатвы
Без пота фронтов и без колонистов