Тексты и переводы песен /

La Próxima Estación | 2005

Cuando el infierno prometido
no esconda nada en el bolsillo
cuando en el cielo prohibido
cuelguen nuestra historia de un cordel
diez centinelas de papel
se llevarán lo que vivimos, mujer
Cuando la luz de los volcanes
te alumbre el rostro por la calle
cuando una estrella de los mares
suba en ascensor hasta tus pies
cuando planees al revez
sobre los faros encendidos, mujer
Cuando la lluvia
te baje de los espejos
y los habitantes de las calles
hablen lenguas que no sabes
buscaré en una canción
una señal, una estación
para alcanzarte, tú lo sabes
yo te amaré
hasta el último sol
hasta morir en dos
hasta morir en dos
Cuando las sombras de tu pieza
estén doblando la cabeza
cuando el señor de la tristeza
pinte rojo el cielo en Pudahuel
cuando esos dioses de oropel
te pongan marcas en la puerta, mujer
Cuando en los ojos de la gente
descubras que eres transparente
y que a pesar de lo que sientes
siempre habrá una próxima estación
para enseñarte algún color
para besarnos en la frente, mujer
Cuando la lluvia
te baje de los espejos…

Перевод песни

Когда ад обещан
не прячьте ничего в карман
когда в запретном небе
повесьте нашу историю на шпагат
десять бумажных часовых
они заберут то, что мы живем, женщина.
Когда свет вулканов
- я не знаю, - пробормотал он.
когда звезда морей
поднимитесь на лифте до ваших ног
когда вы планируете revez
о включенных фарах, женщина
Когда дождь
я спущу тебя с зеркал.
и жители улиц
говорите на языках, которые вы не знаете
я буду искать в песне,
один сигнал, одна станция
чтобы добраться до тебя, ты знаешь это.
я буду любить тебя.
до последнего солнца
до смерти в два
до смерти в два
Когда тени твоей части
они склоняют головы.
когда Господь печали
покрасьте небо в Пудахуэль красным
когда эти боги мишуры
они поставили тебе отметки на двери, женщина.
Когда в глазах людей
вы обнаружите, что вы прозрачны
и что, несмотря на то, что ты чувствуешь,
всегда будет следующая станция
чтобы научить тебя какому-то цвету.
чтобы поцеловать нас в лоб, женщина.
Когда дождь
я спущу тебя с зеркал.…