Тексты и переводы песен /

To the Gallows | 2011

I’ve seen a man killed by his best friend with a greedy eye
In a musical there’s always someone to catch me
There is comfort right in the eye of a hurricane
One-hundred seven steps, from our necks we’ll hang
What a magical sound, this room full of noises
Abandon your vessels, and float to the ceiling
Lock eyes with the terminal, both dismal and fleeting
Break down your body, and hang your head in defeat
Gravity malfunctions for the likes of you and me
This ship is sinking, afflictions all lead to an end
Your departure is on its way, so sing your last farewell
There are no violins, no choir singing
(Strike with a blow of mercy, strike with a blow of mercy)
A virus contains them, we’re theirs for the taking
In a world of dreams, it’s hard to
Translate images, from illusions
I’ve seen the signs of what’s to come
And I’ve heard the discord of death’s remorse
I am my father’s son, I have my mother’s eyes
This is the harsh truth that I’ve come to realize
There are no violins, no choir singing
(Strike with a blow of mercy, strike with a blow of mercy)
A virus contains them, we’re theirs for the taking
Your departure is on its way, so sing your last farewell
One, two, step — left, right, left
Single file
One, two, step — left, right, left
To the gallows

Перевод песни

Я видел человека, убитого его лучшим другом жадным взглядом
В мюзикле, всегда есть кто-то, кто поймает меня.
Есть утешение прямо в глазах урагана.
Сто семь шагов, мы будем висеть на наших шеях.
Какой волшебный звук, эта комната, полная шумов,
Покиньте свои сосуды и плывите к потолку,
Заприте глаза с помощью терминала, как мрачные, так и мимолетные,
Сломайте свое тело и повесьте голову в поражении.
Гравитация неисправна для таких, как ты и я,
Этот корабль тонет, страдания все ведут к концу,
Твой уход уже в пути, так что пой свое последнее прощание.
Нет ни скрипок, ни хорового пения (
удар с ударом милосердия, удар с ударом милосердия)
В них есть вирус, мы-их для взятия
В мире грез, трудно
Перевести образы из иллюзий,
Я видел признаки того, что грядет,
И я слышал раздор раскаяния смерти.
Я сын своего отца, у меня мамины глаза.
Это суровая правда, что я осознал,
Что нет ни скрипок, ни хорового пения (
удар с ударом милосердия, удар с ударом милосердия)
В них есть вирус, мы их,
Потому что твой уход уже в пути, так что пой свое последнее прощание
Раз, два, шаг влево, вправо, влево.
Один файл.
Раз, два, шаг влево, вправо, влево
На виселицу.