Тексты и переводы песен /

My Folks | 2005

I run the streets with cold cats, we perks and smoke fats
We down like four flats, some call 'em my folks, black
Me and my potent crew is tighter than toes in shoes
There’s only a chosen few that I might be closer to
We share clothes, hoes and never with closed doors
On folks disclose 'cause close folks’ll sure roll
My potnas will lie for me, take that dive for me
My woman’ll cry for me but they kill and die for me
We all from the same track, and all used to slang crack
We all got game fat and scrilla remain stacked
My folks is road dogs like Caine and O-Dog
Some others is so-called, friends but go and dog
So I shake the fake, with faith, I stay true
'Cause me and my folks that’s close is way cool
My folks
It’s a family a-
It’s a family affair
(My folks)
It’s a family a-
It’s a family affair
It’s a family a-
It’s a family affair
It’s a family a-
It’s a family affair
Whenever I’m doin' bad, my folks’ll gimme cash
Look out for a nigga fast, and man, when it’s time to blast
There’s never no compromise whenever the drama flies
We makin' some mamas cry, 'cause it’s gon' be homicide
So suckas they stay back 'cause they know we stay strapped
And man we go way back like Murray’s and wave caps
I’ve known 'em for hella years, they just like my relatives
And that’s what we tell our kids so this’ll forever live
My folks is dedicated, ghetto educated
Some people really hate it 'cause they know we can’t be faded
We just like the Wu-Tang whenever we do thangs
It’s always a crew thang 'cause that’s how the crew swang
So if you ain’t knowin' me, my folks is royalty
And all that they owin' me is love and loyalty
'Cause we shake the fake with faith and stay true
Me and my folks that’s close is way cool
My folks
My folks
My folks
It’s a family a-
It’s a family affair
It’s a family…

Перевод песни

Я бегу по улицам с холодными кошками, мы перки и курим жиры.
Мы спустились, как четыре квартиры, некоторые называют их моими людьми, черные меня и мою мощную команду крепче, чем пальцы ног в ботинках, есть только избранные, к которым я мог бы быть ближе, мы делимся одеждой, шлюхами и никогда не закрываем двери, потому что близкие люди обязательно свернут, мои потны будут лгать для меня, ныряйте для меня.
Моя женщина будет плакать за меня, но они убивают и умирают за меня.
Мы все с одного трека, и все привыкли сленговать крэк.
У нас у всех есть игра, жир и скрилла остаются сложенными.
Мои родители-дорожные собаки, такие как Кейн и о-дог,
Некоторые другие так называемые, друзья, но идут и собаки,
Поэтому я встряхиваю фальшивку с Верой, я остаюсь верным,
потому что я и мои близкие - это круто.
Мои предки.
Это семья ...
Это семейное дело.
(Мои предки)
Это семья ...
Это семейное дело.
Это семья ...
Это семейное дело.
Это семья ...
Это семейное дело,
Когда я делаю что-то плохое, мои родители дают мне бабки.
Берегись ниггера быстро, и, чувак, когда придет время взорваться,
Никогда не будет компромисса, когда разыгрывается драма,
Мы заставляем некоторых матерей плакать, потому что это будет убийством.
Так что, сучки, они остаются, потому что они знают, что мы остаемся привязанными,
И, чувак, мы возвращаемся, как Мюррей, и машем крышками,
Я знаю их годами, они просто как мои родственники,
И это то, что мы говорим нашим детям, так что это будет жить вечно.
Мои родные преданы, гетто образованы.
Некоторые люди действительно ненавидят это, потому что они знают, что мы не можем быть увядшими,
Мы просто как Ву-Танг, когда бы мы ни делали это.
Это всегда командный Тан, потому что именно так команда свингует.
Так что, если ты меня не знаешь, мои родители-королевские
Особы, и все, что они мне говорят-это любовь и преданность,
потому что мы трясем фальшивкой с верой и остаемся верными.
Я и мои близкие-это круто.
Мои предки.
Мои предки.
Мои предки.
Это семья ...
Это семейное дело.
Это семья...