Тексты и переводы песен /

Dein vorletzter Wille | 1984

Da liegst du nun. Regungslos, taub, stumm und blind
Ein Leben an hauchduennen Schlaeuchen
Kriegst kaum noch Besuch. Was immer man fluestert
Es kann dich ja doch nicht erreichen
Noch pocht es in dir. Wir beobachten, pruefen
Vergleichen die Messwerte staendig
Du wirst allem Ermessen nach nie mehr erwachen
Und bist unstrittig klinisch lebendig
Erloese mich, wenn es zum Schlimmsten kommt —
Das war doch dein vorletzter Wille
Ich beruehrte dich beinah und spuerte kaum
Beschlag auf meiner Brille
Die Tage vergehen und werden zu Wochen
Sekunden so lang wie sonst Stunden
Die Antworten liegen mir schal auf der Zunge
Die Haende von Fragen gebunden
Da liegst du nun. Welche Schuld fordert als Preis
Ein so rasend vergebliches Leiden?
Welch juengstes Gericht hat dein Akte verlegt?
Muss Gott alles selber entscheiden?
Erloese mich, wenn es zum Schlimmsten kommt —
Das doch dein vorletzter Wille
Dein letzter war nur ein Schluck Wasser
Und seither nichts als Stille
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heinz Rudolf Kunze

Перевод песни

Вот ты и лежишь. Неподвижный, глухой, немой и слепой
Жизнь в душных душах
Вряд ли ты сможешь навестить меня. Что бы ни текло
Он не может добраться до тебя
Все еще пульсирует в тебе. Мы наблюдаем, pruefen
Постоянно сравнивайте показания
Ты, по своему усмотрению, никогда больше не проснешься
И неоспоримо клинически жив
Он меня убьет, если дело дойдет до худшего —
Это была твоя предпоследняя воля
Я почти касался тебя и едва не плюнул
Запотевание на моих очках
Дни проходят и превращаются в недели
Секунды так долго, как обычно часы
Ответы лежат у меня на языке
Руки вопросов связаны
Вот ты и лежишь. Какой долг требует в качестве цены
Такое неистово напрасное страдание?
Какой суд вынес твое досье?
Должен ли бог решать все сам?
Он меня убьет, если дело дойдет до худшего —
Это же твоя предпоследняя воля
Твой последний был всего лишь глоток воды
И с тех пор ничего, кроме тишины
Текст: Хайнц Рудольф Кунце
Музыка: Хайнц Рудольф Кунце