Тексты и переводы песен /

I Want a Man | 1992

I want a man who’ll wash the dishes
I want a man who’ll make the bed
I want a man who’s not suspicious
I want a man who’s halfway dead
I want a man who’ll do the laundry
Vacuum the carpets, sweep the floor
I want a man who knows his boundaries
No one could ask for more
I want a woman who --
Oh shut up
Sit down
Yes dear, here dear, right away
I want a man who follows orders
I want a man with nothing to say
I want a man with no ambition
I want a man with half a brain
I want a man without a mission
I want a man who won’t complain
I want a man who’ll carve the turkey
Feed the goldfish, cook the meal
I want a man who’s kind of jerky
I want a man who does not feel
Just a second, dear, I am coming
Just a moment, I’m on my way
Can I get you a cup of tea, dear?
Just a moment; you’ll need a tray
I want a man with no desires
I want a man without a goal
I want a man who’ll build the fires
Stir the coffee, stir the coals
I want a man who likes what I like
Does what I do, won’t say no
I want a man who’ll always be there
I want a man who’ll let me go
Just a second, I’ll fix the toaster
Just a moment, I’ll get the door
Just a moment, you’ll need a coaster
Just a second, you’ll need a coaster
Let me get it; your feet are sore
Just a moment, dear, wait a minute, darling
Just a moment, I’m on my way
Can I get you a cup of tea, dear?
Just a moment, you’ll need a tray
Just a moment, dear, wait a minute, darling
Just a moment, love, I’m on my way
Can I get you this, can I get you that?
Can I get you anything at all to start the day?
Just a moment, dear, wait a minute, darling
Just a moment, love, I’m on my way
Can I get you this, can I get you that?
Can I get you anything at all to start the day?

Перевод песни

Мне нужен мужчина, который будет мыть посуду,
Мне нужен мужчина, который застелит постель.
Мне нужен человек, который не будет подозрительным.
Я хочу мужчину, который наполовину мертв.
Я хочу человека, который будет стирать,
Пылесосить ковры, подметать пол,
Я хочу человека, который знает свои границы,
Никто не может просить большего.
Мне нужна женщина, которая ...
О, заткнись!
Присаживайся,
Да, дорогая, дорогая, прямо сейчас
Я хочу мужчину, который следует приказам.
Я хочу мужчину, которому нечего сказать,
Я хочу мужчину без амбиций.
Мне нужен человек с половиной мозга,
Мне нужен человек без миссии.
Мне нужен человек, который не будет жаловаться.
Мне нужен человек, который будет резать индейку,
Кормить золотую рыбку, готовить еду.
Я хочу мужчину, который немного вялен.
Я хочу мужчину, который не почувствует
Ни секунды, дорогая, я приду
Лишь на мгновение, я уже в пути.
Могу я угостить тебя чашкой чая, дорогая?
Минутку, тебе понадобится поднос.
Я хочу мужчину без желаний.
Я хочу мужчину без цели.
Мне нужен человек, который будет разжигать огонь,
Размешивать кофе и угли.
Мне нужен мужчина, который любит то, что мне нравится,
Делает то, что я делаю, не скажет "нет".
Мне нужен мужчина, который всегда будет рядом.
Мне нужен мужчина, который отпустит меня.
Секунду, я починю тостер
На мгновение, я открою дверь
На мгновение, тебе понадобится каботажное
Судно на секунду, тебе понадобится каботажное
Судно, Позволь мне получить его; твои ноги болят
На мгновение, дорогая, подожди минутку, дорогая,
Я уже в пути.
Могу я угостить тебя чашкой чая, дорогая?
На мгновение тебе понадобится поднос,
На мгновение, дорогая, подожди минутку, дорогая,
На мгновение, любимая, я уже в пути.
Могу я подарить тебе это, могу я подарить тебе это?
Могу я дать тебе хоть что-нибудь, чтобы начать день?
Всего лишь мгновение, дорогая, подожди минутку, дорогая,
Только мгновение, любимая, я уже в пути.
Могу я подарить тебе это, могу я подарить тебе это?
Могу я дать тебе хоть что-нибудь, чтобы начать день?