Тексты и переводы песен /

Giorni dispari | 2008

Sono giorni che aspetto una risposta
Sono giorni che mi ripetono. Torna fra un po'
E la noia diventa amarezza e niente più
Giorni dispari giorni a testa in giù
Non c'è tempo per sentirsi soli
Non c'è tempo per restare insieme
Non c'è tempo per partire e nemmeno per restare qua
Giorni dispari giorni di carità
E il mio braccio sanguina sempre a mezzanotte
Quando lo zoppo ha smesso di pregare
C'è il coprifuoco e non riesco più ad uscire dalla mia stanza
Giorni dispari giorni di pazienza
Oggi ho perso le chiavi del tuo cuore
E le cerco seduto in riva al fiume
Tu dici: «È tardi!» Io dico: «Si è tardi ma per chi?»
È un giorno dispari sempre di venerdì
Giorni dispari giorni di violenza
Viene camminare per la strada
Perché gli angeli stanotte hanno il coltello e non il sorriso
Giorni dispari lontani dal paradiso

Перевод песни

Я уже несколько дней жду ответа.
Они повторяли меня несколько дней. Возвращайся через некоторое время.
И скука становится горечью и больше ничего
Нечетные дни с ног на голову
Нет времени, чтобы чувствовать себя одиноким
Нет времени, чтобы остаться вместе
Нет времени уезжать и даже оставаться здесь
Нечетные дни дни благотворительности
И моя рука всегда кровоточит в полночь
Когда хромой перестал молиться
Есть комендантский час, и я больше не могу выйти из своей комнаты
Нечетные дни дни терпения
Сегодня я потерял ключи от твоего сердца
И я ищу их, сидя на берегу реки
Вы говорите: "уже поздно!"Я говорю:" уже поздно, но для кого?»
Это нечетный день всегда в пятницу
Нечетные дни дни насилия
Приходит ходить по улице
Почему у ангелов есть нож, а не улыбка
Нечетные дни вдали от рая