Тексты и переводы песен /

Slapped by Moe | 2001

Well take me down
I’m on the ceiling
On the ceiling, yeah
Take me down
I’ve got the feeling
Got the feeling
Here we go
I’m gonna get slapped by Moe
Slapped by Moe
(but not this time)
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
Knucklehead’s revenge
My shovel’s swinging and I’m oblivious
Of the pain that I’m bringing but of the three of us
You are sadistic, it’s no picnic to be working with you
But now I’m the dynamite and, Moe, you’re just lighting the fuse
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
How, how’d I getcha?
Hey! Hell no, you really think I’d letcha?!
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
I’ve got a ratchet
I’ll attach it to the end of your nose
And then I’ll smash it with a hammer
As I’m kickin and throw you down the stairs
My cares are spinning on the floor, dancing away
Yeah, me and Curly have been waiting and planning this day
You broke my back with a two by four and
You cracked my skull with the bathroom door
You ran me over with the company car
You poked me in the sternum with an iron crow bar
But oh, oh no well now it ain’t no fun
We’ve been your stooges and we’re finally done
So, nyuk nyuk nyuk, have you realized
Your time has come, we’re gonna moitalize ya
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey Moe you didn’t think I’d getcha
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey Moe you didn’t think I’d getcha
How, how’d I getcha?
Hey! Hell no, you really think I’d letcha?!
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey Moe you didn’t think I’d getcha
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey Moe you didn’t think I’d getcha
How, how’d I getcha?
Hey! Hell no, you really think I’d letcha?!
Pow! Pow! I gotcha
Hey! Hey, Moe, you didn’t think I’d getcha
Whoop whoop whoop!
How they run
How they run
And you’ll see how they run
How they run
How they run
And you’ll see how they run

Перевод песни

Что ж, забери меня.
Я на потолке,
На потолке, да.
Забери меня.
У меня есть чувство,
Есть чувство.
Вот и мы!
Я получу пощечину от МО,
Пощечину от Мо (
но не в этот раз).
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал,
Что я отомщу
Тебе, ублюдок, моя лопата раскачивается, и я не замечаю
Боли, которую я приношу, но из нас троих
Ты садистка, с тобой не будет пикника,
Но теперь я динамит, и, МО, ты просто зажигаешь фитиль.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал,
Что я пойму тебя как, как я пойму тебя?
Эй, черт возьми, нет, ты правда думаешь, что я позволил бы тебе?
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
У меня есть трещотка,
Я прикреплю ее к концу твоего носа,
А затем я разобью ее молотком,
Когда я буду пинать и бросать тебя вниз по лестнице.
Мои заботы кружатся на полу, танцуя прочь.
Да, мы с Кудряшкой ждали и планировали этот день.
Ты сломал мне спину с двумя на четыре, и
Ты проломил мне череп дверью в ванной,
Ты переехал меня на машине компании,
Ты толкнул меня в грудину с железным вороном,
Но о, нет, теперь это не весело.
Мы были твоими марионетками, и наконец-то все кончено.
Итак, ньюк, ньюк, ньюк, НУК, ты понял,
Что твое время пришло, и мы будем двигать тобой.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй, эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал,
Что я пойму тебя, как, как я пойму тебя?
Эй, черт возьми, нет, ты правда думаешь, что я позволил бы тебе?
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй, эй, МО, ты не думал, что я пойму тебя.
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты не думал,
Что я пойму тебя, как, как я пойму тебя?
Эй, черт возьми, нет, ты правда думаешь, что я позволил бы тебе?
Бах! бах! у меня есть ты!
Эй! эй, МО, ты же не думал, что я достану
Тебя!
Как они бегут,
Как они бегут,
И вы увидите, как они бегут,
Как они бегут,
Как они бегут,
И вы увидите, как они бегут.