Тексты и переводы песен /

What If | 1994

Now what if my eyes rolled back in my head and turned blood red
Fire from a bolt came down then there wouldn’t, then there wouldn’t be
A choice or a voice to say what I said (that's what I said)
Now what if my soul stretched out for a mile
The shadow of some fool get disguised by some style
While the fear of a few grow up in a pile
Your never gonna see me smile
Now what if the ground opened up as to swallow?
Would you jump in, would you follow
Now what if
What if my word was so deadly
Brains would explode from the medley
Now what if
NOW WHAT IF!
Now what if
Now what if my skin it turned green
Pitch forked tongue over hauled hot like a machine
Steel plated, I never waited
To pursue all I knew that I hated
Now what if I grew up a thousand foot high
Six million pounds, how would you classify
Your comply, now would you say that I horrify
Now what if some wings bust out of my back
You’ll see a demon on a raging attack
Now what if
What if my word was so deadly
Brains would explode from the medley
Now what if
NOW WHAT IF!
Now what if
NOW WHAT IF!
Now what if
The truth is like scraps
Were you beggin for some answers
You bop, weave, and such to circumstances
I can know that beat is the job of the drummer
Goin straight to hell 82 like Joe Strummer
Rock the casaba, i see farm advise not a distance
A push is not a pull without resistance
Now what if i were
Now what if i was
NOW WHAT IF!
Now what if
NOW WHAT IF!
Now what if

Перевод песни

А что, если бы мои глаза откатились в мою голову и покраснели кровью?
Огонь из болта спустился, тогда не было бы, тогда не было бы
Выбора или голоса, чтобы сказать то, что я сказал (это то, что я сказал).
А что, если моя душа растянулась на милю,
Тень какого-то дурака замаскировалась под какой-то стиль,
В то время как страх перед парой повзрослевших в куче,
Ты никогда не увидишь моей улыбки?
А что, если бы Земля открылась, чтобы ее проглотить?
Ты бы запрыгнула, пошла бы за мной?
А что если ...
Что, если бы мое слово было таким смертоносным,
Мозги взорвались бы от попурри?
А что если ...
А ЧТО ЕСЛИ?
А что если ...
А что, если бы моя кожа стала
Зеленой, а язык раздвоен, как машина?
Покрытый сталью, я никогда не ждал,
Чтобы преследовать все, что я знал, что ненавижу.
Что, если бы я вырос на высоте в тысячу футов,
Шесть миллионов фунтов, как бы ты отнесла
Свое подчинение, теперь ты бы сказала, что я ужасен?
А что, если Крылья вырвутся из моей спины,
Ты увидишь демона в яростной атаке?
А что если ...
Что, если бы мое слово было таким смертоносным,
Мозги взорвались бы от попурри?
А что если ...
А ЧТО ЕСЛИ?
А что если ...
А ЧТО ЕСЛИ?
Что, если
Правда похожа на обрывки?
Если бы ты умолял о некоторых ответах,
Ты боп, ткать, и такие обстоятельства,
Я могу знать, что бит-это работа барабанщика,
Идущего прямиком в ад, 82, как Джо Страммер,
Рок Касаба, я вижу, что ферма советует не расстояние,
Толчок-это не тяга без сопротивления.
Что, если бы я был ...
Что, если бы я был ...
А ЧТО ЕСЛИ?
А что если ...
А ЧТО ЕСЛИ?
А что если ...