Тексты и переводы песен /

'L' is for Liars | 2009

You’ll rule the day that you put me in the picture
Not a word will pass. (oh)
Not a single word will pass into my ears
That has a sole intention to destroy
Just slow this… down
For a second now
I don’t think I heard you correctly
You expect me (to believe) a single word that
Comes out of your mouth?
Is this all you’ve got to live?
Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way
Is this all you’ve got?
Well it’s all you’ll ever have
In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling
In this age of twisted words, you ain’t no Keats
In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling
And this sure ain’t your 116
Call on your comprehension
I don’t think I can, it’s all too much for me
What have you learned?
Well, looking back I should have paid more attention
Hold up your literary shield!
But I’ve been disarmed; or never issued
Then seal your lips
Is this all you got?
Is this all you’ve got to live?
Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way
Is this all you’ve got?
Well it’s all you’ll ever have
Two people sit at my table in only one chair
Two people sit at my table in only one chair

Перевод песни

Ты будешь править днем, когда ты поместишь меня в картину,
Ни слова не пройдет. (О)
Ни одно слово не войдет в мои уши,
У которого есть единственное намерение уничтожить.
Просто притормози...
На секунду.
Я не думаю, что слышал тебя правильно,
Ты ждешь, что я (поверь) хоть слово
Выйдет из твоих уст?
Это все, что тебе нужно жить?
Что ж, это все, что у тебя будет, если ты продолжишь так жить.
Это все, что у тебя есть?
Что ж, это все, что у тебя когда-либо будет
В этот век вращающихся историй, ты не шекспировский милый
В этот век извращенных слов, ты не Китс
В этот век вращающихся историй, ты не шекспировский милый,
И это точно не твой 116-
Й призыв к твоему пониманию.
Я не думаю, что смогу, это все слишком для меня.
Чему ты научился?
Что ж, оглядываясь назад, я должен был уделить больше внимания,
Держи свой литературный щит!
Но я был обезоружен или никогда не был выдан,
А затем запечатал твои губы -
Это все, что у тебя есть?
Это все, что тебе нужно жить?
Что ж, это все, что у тебя будет, если ты продолжишь так жить.
Это все, что у тебя есть?
Это все, что у тебя когда-либо будет.
Два человека сидят за моим столом только на одном стуле,
Два человека сидят за моим столом только на одном стуле.