Тексты и переводы песен /

My Own Way | 2009

And when the daylight falls to grey
When even twilight fades
In the darkest veil of night
We stray
It seems this road will never end
Watch our trust decay
As sacred memories turn to dust
And drift away
Can you hear me now?
Hear me calling you?
Can you see my eyes?
These tears that fall for you
You know you’ve always been a friend
Through even lightless days
Sometimes we don’t see eye to eye
Times change
But can you hear me now?
Hear me calling you?
So look in my eyes
Believe my words to you are true
Oh, I’ll never turn my back on you
To go my own way
You’ll never walk alone
To face the darkness
Oh, for all the pain that we’ve been through
Together
And you’ll always have a home
Deep inside my heart
So many years have passed us by
A chance to start again
And hope that time will heal these wounds
Someday
So can you hear me now?
Hear me calling you?
So look in my eyes
Believe my words to you are true

Перевод песни

И когда дневной свет падает до серого,
Когда даже сумерки исчезают
В самой темной завесе ночи,
Мы сбиваемся с пути.
Кажется, эта дорога никогда не закончится.
Смотри, Как наше доверие угасает,
Когда священные воспоминания превращаются в пыль
И уносятся прочь.
Ты слышишь меня сейчас?
Слышишь, как я зову тебя?
Ты видишь мои глаза?
Эти слезы, что падают на тебя.
Ты знаешь, что ты всегда был другом
Даже в дни без света.
Иногда мы не видим друг друга.
Времена меняются,
Но слышишь ли ты меня сейчас?
Слышишь, как я зову тебя?
Так посмотри же в мои глаза,
Поверь, мои слова тебе верны.
О, я никогда не отвернусь от тебя,
Чтобы идти своей дорогой.
Ты никогда не пойдешь одна,
Чтобы встретить тьму,
О, за всю боль, через которую мы прошли
Вместе,
И у тебя всегда будет дом
В глубине моего сердца.
Столько лет прошло с тех пор, как нам
Выпал шанс начать все сначала,
И мы надеемся, что время залечит эти раны.
Однажды ...
Теперь ты меня слышишь?
Слышишь, как я зову тебя?
Так посмотри же в мои глаза,
Поверь, мои слова тебе верны.