Тексты и переводы песен /

Anything Goes | 2009

Anything goes…
When every thing’s gone, anything goes.
Theories without real foundation, blind folds entire nations, idols as big as your bank account is.
No compromise.
Your gods resemble humanity, the irony is they are inferior and nonfunctional
in their making.
Are we here by chance?
That would make our circumstance absolutely worthless, flesh n blood without
purpose.
Are you part of no bigger scheme?
Don’t bother with self esteem, are we all but fading dreams.
From sunrise to sunset are we part of this big accident.
The vastness of space, the delicacy of your face, the artistry of nature,
all without a painter.
I don’t have enough faith to buy into that.
When every thing’s gone, anything goes.

Перевод песни

Все идет...
Когда все уходит, все идет.
Теории без реальной основы, слепые складки, целые нации, идолы, такие же большие, как ваш банковский счет.
Никаких компромиссов.
Твои боги похожи на человечество, ирония в том, что они низшие и нефункциональные
в своем творении.
Мы здесь случайно?
Это сделало бы наши обстоятельства абсолютно бесполезными, плоть и кровь без
цели.
Ты часть какого-то большого плана?
Не беспокойся о самоуважении, неужели мы все лишь угасающие мечты?
От рассвета до заката мы часть этой большой аварии.
Простор пространства, нежность твоего лица, Искусство природы-
все это без художника.
У меня недостаточно веры, чтобы купить это.
Когда все уходит, все уходит.