Тексты и переводы песен /

Lonesome Organist Rapes Page-Turner | 2008

He told me that I knew just what to laugh at
And I wanted to but I just couldn’t ask if he would take it back so I could
know for certain
So on the bench I watched his left hand crossing
While doubling entendres with the voicings
He said «oh darling, you’re charming, please don’t find it alarming
If I pull this stop out to free up a hand for heavy petting»
Now there there
I’m a friendly man
I joke about sex because it’s funny when you’re frightened
So silently I sat and turned the pages
Recalculating our respective ages
Over my shoulder he muttered if I get any older
You can hack my wrists off with your choice of objects no I’m kidding
Don’t be scared
I’m a friendly man
I joke about death because its funny when you’re frightened
This is as far as I could get he jabbed a needle in my neck
Erasing all the evidence but there were matchsticks in my pants
And if a rock should hit my head and I remember what he did
You’ll be there very first to know
Maybe I’ll find out why this damn thing won’t stop bleeding
He told me that I showed a great potential
That given I turned heads and pages fame would be a piece of cake but
Practice was essential
So like a stupid child I believed it
And golly who would ever had agreed if
I had been Schubert or Mozart
Devoted to the fine art of perfecting absolutely everything inconsequential
Don’t be sad I’ll come back again
I joke about trash cause it takes class to be enlightened
So several decades have gone by
I am still sitting by his side
I turn the pages faithfully
He turns his head and smiles at me
And with a wink he says «I doubt
We would be anywhere without
Your gift for keeping truth and consequence from meeting»

Перевод песни

Он сказал мне, что я знаю, над чем смеяться.
И я хотел, но я просто не мог спросить, вернет ли он его, чтобы я мог
знать наверняка.
Так что на скамейке я наблюдал, как его левая рука пересекается,
Удваивая сплетни с голосами.
Он сказал: "О, дорогая, ты очаровательна, пожалуйста, не находи это тревожным.
Если я вытащу эту остановку, чтобы освободить руку для тяжелого ласки».
Теперь там ...
Я дружелюбный человек.
Я шучу о сексе, потому что это забавно, когда ты боишься
Так тихо, что я сел и перевернул страницы,
Пересчитывая наши возрасты
Через плечо, он пробормотал, если я стану старше.
Ты можешь отрубить мне запястья своим выбором вещей, нет, я шучу.
Не бойся.
Я дружелюбный человек.
Я шучу о смерти, потому что это забавно, когда ты напуган,
Это так далеко, насколько я мог, он вонзил иглу мне в шею,
Стирая все доказательства, но в моих штанах были спички.
И если камень ударит мне в голову, и я вспомню, что он сделал,
Ты будешь там первым, кто узнает,
Может быть, я узнаю, почему эта чертова штука не перестанет кровоточить.
Он сказал мне, что я показал большой потенциал,
Что, учитывая, что я повернул головы и страницы, слава была бы куском пирога, но
Практика была необходима,
Так как глупый ребенок, я верил в это,
И Голли, который бы когда-либо согласился, если
Бы я был Шубертом или Моцартом,
Посвященным прекрасному искусству совершенствования абсолютно всего несущественного.
Не грусти, я вернусь снова.
Я шучу о мусоре, потому что нужно, чтобы класс был просвещен.
Так прошло несколько десятилетий.
Я все еще сижу рядом с ним.
Я перелистываю страницы верой и правдой.
Он поворачивает голову и улыбается мне,
Подмигивая, он говорит: "Я сомневаюсь,
Что мы были бы где угодно, где бы мы ни были.
Твой дар хранить правду и последствия от встречи"»