Тексты и переводы песен /

Chanson à vendre | 2006

Je chie beaucoup plus que j'écris
En temps alloué, en produit fini
Je chie beaucoup plus que j'écris
J’ai de la merde au bout des doigts
Dans tes cheveux je les essuis
S’il y a une chose en ce monde
Dont nul n’as besoin
Nous t’offrons l’essentiel
De cettre chose ridicule
Un grain de sel dans l’océan…
Moins que rien
Car parler ne sert à rien…
Je ne t’ai jamais trouvé
Je t’ai cherché en vain
Si ma chanson est un produit
Si ma tête est une usine qui te pollue
Prendre au moins ce conseil:
Si les pattes de ta chaise sont déséquillibrées
Met notre C.D. sous l’une d’elles
Et ton déséquilibre sera rééquilibré
Prends ces paroles comme du vomi
Qui pénètre dans tes oreilles
Prends mes idées comme une abeille
Qui te pique au moment où tu t’es endormi au soleil
Et dis-toi que j’ai peut-être évité que
Les rayons U.V. te donnent une maladie mortelle
J’aurai peut-être l’impression
D’avoir une certaine utilité
Sinon dis-toi que sans toi
J’aurais fait une indigestion d’avoir
Trop pensé tout seul comme une tête
Supporté par un corps
Qui se fout d’elle…
Qui se fout d’elle…

Перевод песни

Я хожу гораздо больше, чем я пишу
В отведенное время, в готовом продукте
Я хожу гораздо больше, чем я пишу
У меня дерьмо на кончиках пальцев.
В твоих волосах я вытираю их
Если есть что-то в этом мире
Которые никому не нужны
Мы предлагаем вам необходимое
Из этой нелепой вещи
Зерно соли в океане…
Меньше, чем ничего
Потому что говорить бесполезно…
Я так и не нашел тебя.
Я напрасно искал тебя.
Если моя песня является продуктом
Если моя голова-это растение, которое загрязняет тебя
Взять хотя бы этот совет:
Если ножки твоего стула сломаны
Положи нашу Си-Ди под одну из них.
И твой дисбаланс будет восстановлен
Воспринимай эти слова как блевотину.
Который проникает в твои уши
Принимай мои идеи, как пчела
Кто жалит тебя в тот момент, когда ты заснул на солнышке
И скажи себе, что я, возможно, избежал того, что
Лучи U. V. дают вам смертельную болезнь
Возможно, мне покажется
Иметь некоторую полезность
Иначе скажи себе, что без тебя
Я бы сделал несварение желудка, чтобы иметь
Слишком много думал сам, как голова
Поддерживается телом
Кому плевать на нее…
Кому плевать на нее…