Тексты и переводы песен /

Dickie Davies Eyes | 2010

Mention the Lord of the Rings just once more,
And I’ll more than likely kill you.
«Moorecock, Moorecock, Michael Moorecock»
You fervently moan.
Is this a wok that you sholve down my throat,
Or are you just pleased to see me?
Brian Moore’s head looks uncannily like London Planetarium.
And all those people
Who you, romantically,
Like to still believe are alive,
Are dead!
So I’ll wipe my snot
On the arm of your chair
As you put another Roger Dean poster
On the wall.
God, I could murder a Cadbury’s Flake,
Then I guess you wouldn’t let me into heaven.
Or maybe you would 'cause their adverts promote oral s**!
A Romani bint in a field with her paints,
Suggesting we faint at her beauty,
But she’s got «Dickie Davis Eyes!»

Перевод песни

Упомяни Властелина колец еще раз,
И я, скорее всего, убью тебя.
"Мурекок, Мурекок, Майкл Мурекок"
Ты страстно стонешь.
Это вок, который ты вонзаешь мне в горло,
Или ты просто рад меня видеть?
Голова Брайана Мура выглядит безумно, как Лондонский планетарий.
И все те люди,
Которым ты, романтично,
Любишь верить, живы,
Мертвы!
Так что я вытру свои сопли
На руке твоего стула,
Когда ты повесишь еще один плакат Роджера Дина
На стену.
Боже, я мог бы убить хлопья Кэдбери,
Тогда, думаю, ты не пустишь меня в рай.
Или, может быть, вы бы потому, что их реклама продвигает устные s**!
Цыганка в поле с ее красками,
Намекая, что мы слабеем в ее красоте,
Но у нее есть»глаза Дики Дэвиса!"