Тексты и переводы песен /

Real Love | 2009

You gotta tell me, baby
You know I’m really concerned
I’m tired of hiding my feelings
Afraid of getting burned
Make me forget the past
And guys that have come before me
You’re here to let me know
'Cause when it’s real, it feels so right
Will the real love please stand up?
Oh, I wanna know right now
Will the real love please stand up?
Get on up, get on up for love
Will the real love please stand up?
Get on up, get on up for love
Will the real love please stand up?
Oh, I can feel you, baby
Feel the pleasure and the pain
Once your heart’s been broken
Though it will never be the same
Baby, you’re here to let me know
When love is real, it’s all right
You can’t keep me for yourself, baby
And give me love all night
These words were spoken
From the bottom of my heart
But once I give my love to you
Don’t you know that’s a start
Will the real love please stand up?
Talking about the real love
Will the real love please stand up?
Get on up, get on up for love
Will the real love please stand up?
Will the real love please stand up?
Make me feel all right
Baby, will the real love stand on up?
Will the real love
Your love
Oh baby, get on up, yeah-eah
Will the real love please stand up?
Oh, I wanna know
Will the real love please stand up?
Oh, somebody tell me
Will the real love please stand up?
Oh, I wanna know, hey-ey…
Will the real love (yeah) please stand up?
I’m talking about the real love
Will the real love please stand up?
I wanna know, ha, ha
Will the real love please stand up?
Get on up, get on up for love
Will the real love please stand up?
Get on up, get on up for love
Will the real love please stand up?
Ooh, yeah-eah, yeah, yeah
Will the real love please stand up?
Somebody tell me, tell me, tell me…
Will the real love please stand up?

Перевод песни

Ты должна сказать мне, детка,
Ты знаешь, что я действительно беспокоюсь.
Я устал скрывать свои чувства,
Боясь обжечься,
Заставь меня забыть прошлое
И парней, которые были до меня,
Ты здесь, чтобы дать мне знать,
потому что, когда это реально, это кажется таким правильным.
Неужели настоящая любовь встанет?
О, я хочу знать прямо сейчас.
Неужели настоящая любовь встанет?
Вставай, вставай ради любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
Вставай, вставай ради любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
О, я чувствую тебя, детка.
Почувствуй удовольствие и боль.
Когда-то твое сердце было разбито,
Хотя оно никогда не будет прежним.
Детка, ты здесь, чтобы дать мне знать,
Когда любовь настоящая, все в порядке.
Ты не можешь держать меня в себе, детка,
И дарить мне любовь всю ночь.
Эти слова были произнесены
Из глубины моего сердца,
Но однажды я отдаю свою любовь тебе.
Разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО начало?
Неужели настоящая любовь встанет?
Говорю о настоящей любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
Вставай, вставай ради любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
Неужели настоящая любовь встанет?
Заставь меня чувствовать себя хорошо.
Детка, настоящая любовь встанет на ноги?
Будет ли настоящая любовь
Твоей любовью?
О, детка, вставай, да!
Неужели настоящая любовь встанет?
О, я хочу знать,
Встанет ли настоящая любовь?
О, Кто-нибудь, скажите мне,
Может, настоящая любовь встанет?
О, я хочу знать, эй-эй...
Неужели настоящая любовь (да) встанет, пожалуйста?
Я говорю о настоящей любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
Я хочу знать, ха-ха.
Неужели настоящая любовь встанет?
Вставай, вставай ради любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
Вставай, вставай ради любви.
Неужели настоящая любовь встанет?
О, да-да, да, да.
Неужели настоящая любовь встанет?
Кто-нибудь, скажите мне, скажите мне ...
Настоящая любовь встанет?