Тексты и переводы песен /

Those Days | 1997

I got tired of falling for maidens hearts
But being by myself, yeah, was twice as hard
I couldn´t deal with all the problems mostly brought on by myself
So I ran to another girl in another town
Was besotted by your sister in Camden town
In her blue fake fur that she 'slung' around
We drank and had sex on a water soaken bed, yeah, yeah
She was the first Italian girl that I´d met
Those days have gone
Those days I knew would never last in the end
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
Hey
Hey, you
Yeah
I remember seeing you on La Brea avenue
I whistled from the back of a yellow cab
Well, you smiled and you waved and you, you shouted my name
I just drove on and I never looked back
Those days have gone
Those days I knew would never last
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
I said, hey
I said, hey
I said, hey
I lived on my own for a while back in 1983
On top of the scum half junky building for forty quid
I caught the boat to Sweden
I never wanted to come back
I stayed there
I said that
It´s in my past
That´s the past, yeah, yeah
My past, my, yeah
Those days have gone
Those days I knew would never last, yeah
Now we´ve all grown apart, oh, so fast
Those days have
Those days have
Those days have, oooh
Those days have
Those days have
Those days have, oooh
(Those days I knew would never last)
Those days have
Those days have
Those days have gone
(Those days I knew would never last)
(Those days I knew would never last)
(Those days I knew would never last)

Перевод песни

Я устала влюбляться в девичьи сердца,
Но быть одной, да, было в два раза сложнее.
Я не мог справиться со всеми проблемами, в основном вызванными собой,
Поэтому я побежал к другой девушке в другом городе,
Был осажден твоей сестрой в Камден-Тауне
В ее синем фальшивом мехе, который она "носила".
Мы пили и занимались сексом на водяной кровати, да, да.
Она была первой итальянской девушкой, которую я встретил.
Те дни прошли.
Те дни, что я знал, никогда не продлятся до конца.
Теперь мы все разошлись, о, так быстро.
Эй!
Эй, ты ...
Да!
Я помню, как увидел тебя на авеню Ла-Бреа,
Я свистел с заднего сидения желтого такси.
Что ж, ты улыбнулась и помахала мне рукой, ты прокричала мое имя,
Я просто ехал дальше, и я никогда не оглядывался назад,
Те дни прошли.
Те дни, что я знал, никогда не продлятся долго.
Теперь мы все разошлись, о, так быстро.
Я сказал: "Эй!
Я сказал: "Эй!
Я сказал: "Эй!
Я жил в одиночестве какое-то время в далеком 1983-
М на вершине сволочи, наполовину сумасшедшего здания за сорок фунтов,
Я поймал лодку в Швецию.
Я никогда не хотел возвращаться.
Я остался там.
Я сказал, что
Это в моем прошлом,
Это прошлое, Да, да.
Мое прошлое, мое, да.
Те дни прошли.
Те дни, что я знал, никогда не продлятся, да,
Теперь мы все разошлись, о, так быстро.
Те дни ...
Те дни ...
В те дни, о-о-о ...
Те дни ...
Те дни ...
В те дни, о-о-о ...
(Я знал, что эти дни никогда не продлятся долго)
Те дни ...
Те дни ...
Те дни прошли.
(Те дни, которые я знал, никогда не продлятся) (
те дни, которые я знал, никогда не продлятся) (
те дни, которые я знал, никогда не продлятся)