Тексты и переводы песен /

Red Roses | 2011

There you are with your light brown hair
Apologize 'cause all that I did was stare
And no im not a creeper, I swear that im a keeper
Im just glad you noticed that I was there
I got your name, but I didn’t get your number
So now I’m left with all this regret and wonder
Would you wanna see me?
Or would you wanna kiss me?
Im getting way ahead of myself, but—
I can’t get you off of my mind
No I can’t
No I can’t
'Cause
I wish I woulda asked you out
I wish I didn’t have these doubts about myself
For those three minutes that you stood in front of me
I wish I hadn’t walked away
I wish I had the guts to say
Would you be my…
I wish I woulda asked you to be my valentine
Oh, be my valentine
Yeah
So I had one more chance
To gather my thoughts and just spit it out
But now I’ve missed the moment
So now I’d never know if
You’d say yes to the questions I ask
So now Im here, without you
Im crushed cuz I got these roses
These red roses and god knows that
I would’ve given them to you
I can’t get you off my mind
No I can’t
I really can’t
'Cause
I wish I would’ve asked you out
I wish I didn’t have these doubts about myself
For those three minutes that you stood in front of me
I wish I hadn’t walked away
I wish I had the guts to say
Would you be my…
I wish I woulda asked you to be my valentine
I hope that you notice
That I’m still paintin' roses
Or should I let this all go?
I wish I woulda asked you out
I wish I didn’t have these doubts about myself
For those three minutes that you stood in front of me
I wish I hadn’t walked away
I wish I had the guts to say
Would you be my…
I wish I woulda asked you to be my valentine
Oh, oh
Be my valentine
Oh, yeah
Would you be my valentine?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Would you be…
Would you be…
I wish I woulda asked you to be my valentine

Перевод песни

Вот и ты со своими светло-каштановыми волосами,
Извиняйся, потому что все, что я сделал, было взглядом,
И нет, я не крипер, клянусь, я хранитель,
Я просто рад, что ты заметил, что я был там.
У меня есть твое имя, но у меня нет твоего номера,
Так что теперь я остался со всем этим сожалением и
Вопросом, хочешь ли ты меня увидеть?
Или ты хочешь поцеловать меня?
Я забегаю вперед, но
Я не могу выкинуть тебя из головы—
Нет, я не могу.
Нет, я не могу,
потому что ...
Хотел бы я пригласить тебя на свидание.
Хотел бы я, чтобы у меня не было сомнений в себе
В те три минуты, когда ты стоял передо мной.
Жаль, что я не ушел.
Хотел бы я иметь мужество сказать ...
Будешь ли ты моей...
Хотел бы я попросить тебя стать моим Валентином.
О, будь моим Валентином!
Да,
Так что у меня был еще один шанс
Собраться с мыслями и просто выплюнуть это,
Но теперь я упустил момент,
Поэтому теперь я никогда не узнаю, скажешь ли
Ты " да " на вопросы, которые я задаю.
Так что теперь я здесь, без тебя.
Я раздавлен, потому что у меня есть эти розы,
Эти красные розы, и бог знает это.
Я бы отдал их тебе.
Я не могу выкинуть тебя из головы.
Нет, я не могу.
Я правда не могу,
потому что ...
Хотел бы я пригласить тебя на свидание.
Хотел бы я, чтобы у меня не было сомнений в себе
В те три минуты, когда ты стоял передо мной.
Жаль, что я не ушел.
Хотел бы я иметь мужество сказать ...
Будешь ли ты моей...
Хотел бы я попросить тебя стать моим Валентином.
Надеюсь, ты заметишь,
Что я все еще страдаю от роз,
Или я должен отпустить все это?
Хотел бы я пригласить тебя на свидание.
Хотел бы я, чтобы у меня не было сомнений в себе
В те три минуты, когда ты стоял передо мной.
Жаль, что я не ушел.
Хотел бы я иметь мужество сказать ...
Будешь ли ты моей...
Хотел бы я попросить тебя стать моим Валентином.
О, о,
Будь моим Валентином!
О, да!
Будешь ли ты моим Валентином?
О, о, о, о, о ...
Будешь ли ты...
Будешь ли ты...
Хотел бы я попросить тебя стать моим Валентином.