شال و کلا کن آسمون خیسه
چترتوا واکن گریه بارونه
حال و هوای برگ ریزون چشمامو
پاییزم نمیدونه
پروانه ها وقتی که می سوختن
تقدیرتو دوختن به تقدیرم
هر وقت دلت می گیره می سوزم
هر وقت دلت می سوزه می میرم
خیلی دلم گیره خیلی گرفتارم
دوس داشتنت خوبه خیلی دوست دارم
محبوب من چشمات به من میگن
روز جدایی خیلی نزدیکه
می ری نمی دونی که دور از تو
دنیام چقد غمگین و تاریکه
دنیای من تاریک و غمگینه
بار جدایی خیلی سنگینه
هر کس که از حالم خبر داره
از شونه هام این بارو برداره
Parvaneha | 2010
Исполнитель: Mohsen ChavoshiПеревод песни
Шарф.небо мокрое.
Зонтик и слезы, дождь.
Воздух крошечных листьев моих глаз
Моя осень не знает.
Бабочек, когда они горят,
Чтобы поблагодарить тебя за мою веру.
Я горю, когда тебе хочется.
Я умру, когда ты пожалеешь меня.
Я очень подавлен, Я очень занят.
Хорошо любить тебя, я так сильно люблю тебя.
Мой любимый, твои глаза говорят мне.
День расставания очень близок.
Ты не знаешь так далеко от себя.
Как мрачен и печален мой мир.
Мой мир мрачен и печален,
Время расставания очень тяжелое.
Все, кто знает мое состояние.
Убери это с моих плеч.
Зонтик и слезы, дождь.
Воздух крошечных листьев моих глаз
Моя осень не знает.
Бабочек, когда они горят,
Чтобы поблагодарить тебя за мою веру.
Я горю, когда тебе хочется.
Я умру, когда ты пожалеешь меня.
Я очень подавлен, Я очень занят.
Хорошо любить тебя, я так сильно люблю тебя.
Мой любимый, твои глаза говорят мне.
День расставания очень близок.
Ты не знаешь так далеко от себя.
Как мрачен и печален мой мир.
Мой мир мрачен и печален,
Время расставания очень тяжелое.
Все, кто знает мое состояние.
Убери это с моих плеч.