Тексты и переводы песен /

Over the Summer | 1977

You’ve got to trust in summer, miracles can happen if you do
'Cause all that heat speeds change in everything, maybe even you
If you’re a summertime believer
If you’re a summertime believer
July, you were the plainest of Janes
Through August, you got rearranged
September, you’re not just a brain
Over the summer, over the summer, over the summer
I tried to find myself this summertime
I found you instead
And please forgive me Karen, but in June you were kind of dead
But, then we had that three day hot spell
You really turned into a bombshell
July, you were the plainest of Janes
Through August, you got rearranged
September, you’re not just a brain
Over the summer, over the summer, over the summer
Over the summer you’re under the summer sun
Over the summer you’re under the summer sun
Over the summer you’re under the summer sun
Lying there, lying there, lying there, getting hot
You know the records that I got in June don’t sound good no more
And all the clothes I bought in June are now rotting in my drawers
But you’re a different girl, much better
A little redder, but much better
Was it just the heat of the sun
Was it that you had lots of fun
I wish that the summer weren’t done
Over the summer, over the summer, over the summer

Перевод песни

Ты должен верить в лето, чудеса могут случиться, если ты это сделаешь,
потому что все эти скорости тепла меняются во всем, может быть, даже ты.
Если ты летний верующий,
Если ты летний верующий.
Июль, ты была самой простой из Джейн
До августа, тебя перестроили.
Сентябрь, ты не просто мозг
На лето, на лето, на лето.
Я пытался найти себя этим летом,
Вместо этого я нашел тебя.
И, пожалуйста, прости меня, Карен, но в июне ты была мертва,
Но потом у нас было это трехдневное горячее заклинание.
Ты действительно превратилась в бомбу.
Июль, ты была самой простой из Джейн
До августа, тебя перестроили.
Сентябрь, ты не просто мозг
На лето, на лето, на лето,
На лето, ты под летним солнцем,
На лето, ты под летним солнцем,
На лето, ты под летним солнцем,
Лежишь там, лежишь там, лежишь там, становится жарко.
Ты знаешь, пластинки, которые я получил в июне, больше не звучат хорошо,
И вся одежда, которую я купил в июне, теперь гниет в моих ящиках,
Но ты другая девушка, гораздо лучше,
Чем немного рыжее, но гораздо лучше.
Было ли это просто солнечное тепло?
Тебе было так весело?
Я бы хотел, чтобы лето не
Закончилось летом, летом, летом.