Тексты и переводы песен /

Let Me Go | 1968

One more kiss could be the best thing
Or one more lie could be the worst
And all these thoughts are never resting
And your not something I deserve
CHORUS
In my head there’s only you now
This world falls on me In this world there’s real and make believe
And this seems real to me And you love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, let me go
I dream ahead to what I hope for
And I turn my back on loving you
How can this love be a good thing
And I know what I’m going through
CHORUS
In my head there’s only you now
This world falls on me In this world there’s real and make believe
And this seems real to me And you love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, just let me go, let me go And no matter how hard I try
I can’t escape these things inside
I know, I know
But all the pieces fall apart
You will be the only one who knows, who knows
You love me but you don’t know who I am
I’m torn between this life I lead and where I stand
And you love me but you don’t know who I am So let me go, just let me go
(you don’t know)
You love me but you don’t
You love me but you don’t
(you don’t know)
You love me but you don’t know who I am
(you don’t know)
You love me but you don’t
You love me but you don’t
(you don’t know)
You love me but you don’t know me

Перевод песни

Еще один поцелуй может быть лучшим
Или еще одна ложь может быть худшим.
И все эти мысли никогда не отдыхают,
И ты не то, чего я заслуживаю.
Припев
В моей голове есть только ты, теперь
Этот мир падает на меня, в этом мире есть реальность и заставить поверить,
И это кажется реальным для меня, и ты любишь меня, но ты не знаешь, кто я,
Я разрываюсь между этой жизнью, которую я веду и где я стою.
И ты любишь меня, но не знаешь, кто я, так отпусти меня, отпусти меня.
Я мечтаю о том, на что я надеюсь,
И отворачиваюсь от любви к тебе.
Как эта любовь может быть хорошей,
И я знаю, через что я прохожу?
Припев
В моей голове есть только ты, теперь
Этот мир падает на меня, в этом мире есть реальность и заставить поверить,
И это кажется реальным для меня, и ты любишь меня, но ты не знаешь, кто я,
Я разрываюсь между этой жизнью, которую я веду и где я стою.
И ты любишь меня, но ты не знаешь, кто я, так отпусти меня, просто отпусти меня, отпусти меня, и как бы я ни старался,
Я не могу избежать этого внутри.
Я знаю, я знаю,
Но все осколки разваливаются
На части, ты будешь единственным, кто знает, кто знает.
Ты любишь меня, но не знаешь, кто я,
Я разрываюсь между этой жизнью, которую веду и где стою.
Ты любишь меня, но не знаешь, кто я, так что отпусти меня, просто отпусти.
(ты не знаешь)
Ты любишь меня, но не любишь.
Ты любишь меня, но не любишь.
(ты не знаешь)
Ты любишь меня, но ты не знаешь, кто я.
(ты не знаешь)
Ты любишь меня, но не любишь.
Ты любишь меня, но не любишь.
(ты не знаешь)
Ты любишь меня, но ты не знаешь меня.