Тексты и переводы песен /

The Swing - Morgiha | 2009

ياه لما الحنين بياخدنا
لمرجيحه بيتحضنا
و ياه و بتعلى فوق سور بيتنا
تاخدنا لفوق و بتساعنا
نلاقى الطفل جوانا
عينيه بالفرحه مليانه
و ضحكه مش مفارقنا
فى بشره خير لأيامنا
و ياه لما الحنين بياخدنا
لمرجيحه بتحضنا
يا ريت ترجع ليالنا
تاخد تانى أيادينا
تجمعنا تخلينا
نشوف من تانى قدامنا
و آه لما السنين بتعدى
و تسرق منا أحلامنا
و ياه لما الحنين بياخدنا
لمرجيحه بتحضنا
و ياه و بتحلى بيها دنيتنا
تاخدنا لفوق و بتساعنا
تلملمنا صديق و صديق
ترجع حلم قلب برئ
تقول غنوه تبل الريق
و ترجع بيها أحلامنا
و آه لما السنين بتعدى
و تسرق منا أحلامنا
و آه دى بتجرى ما تهدى
تضيع ملامحنا و كلامنا

Перевод песни

Почему мы так ностальгируем?
За его качели на коленях.
И, э-э, на нашем заборе.
Поднимай и поднимай нас.
Познакомься, малышка Джоанна.
Его глаза полны радости.
И смех уже не тот.
В хорошей коже для наших дней.
Почему мы так ностальгируем?
За его качели на коленях.
Эй, Ритт, вернемся к нашим ночам.
Тани берет нас за руки.
Мы вместе, мы брошены.
Посмотрим, кто вернулся.
И, ух, на долгие годы,
И украсть наши мечты.
Почему мы так ностальгируем?
За его качели на коленях.
И, да, с нашим низким уровнем.
Поднимай и поднимай нас.
Мы были тронуты другом и другом.
Ты возвращаешь мечту невинного сердца.
Он говорит: "пой, пой, пой"
И верни наши мечты.
И, ух, на долгие годы,
И украсть наши мечты.
И делай, что хочешь.
Наши лица и наши слова потеряны.