Тексты и переводы песен /

Vaghti Tou Geryeh Mikoni | 2003

وقتی تو گریه می کنی
ثانیه شعله ور میشه
گر می گیره بال نسیم
گلخونه خاکستر میشه
وقتی تو گریه می کنی
ترانه ها بم تر میشن
شمعدونیا می ترسن و
آیینه ها کمتر میشن
وقتی تو گریه می کنی
ابرای دل نازک شب
آبی میشن برای تو
ستاره ها میسوزن و
مثل یه دسته رازقی
پر پر میشن به پای تو
وقتی تو گریه می کنی
غمگین میشن قناریا، بد میشه خوندن براشون
پروانه ها دلگیر میشن
نقش و نگار میریزه از رنگین کمون پراشون
وقتی تو گریه می کنی
وقتی تو گریه می کنی
وقتی تو گریه می کنی
وقتی تو گریه می کنی
شک می کنم به بودنم
پر میشم از خالی شدن
گم میشه چیزی از تنم
اسیر بی وزنی میشم
رها شده تو یک قفس
کلافه میشم از خودم
خسته میشم از همه کس
وقتی تو گریه می کنی
ابرای دل نازک شب
آبی میشن برای تو
ستاره ها میسوزن و
مثل یه دسته رازقی
پر پر میشن به پای تو
وقتی تو گریه می کنی
غمگین میشن قناریا، بد میشه خوندن براشون
پروانه ها دلگیر میشن
نقش و نگار میریزه از رنگین کمون پراشون
وقتی تو گریه می کنی
وقتی تو گریه می کنی
وقتی تو گریه می کنی

Перевод песни

Когда ты будешь плакать,
Это займет секунды.
У него будет горячая штучка.
Теплица превращается в пепел.
Когда ты плачешь,
Песни становятся светлее,
Подсвечники будут напуганы,
Зеркало упадет.
Когда ты плачешь ...
Мягкое облако ночи,
Они синеют для тебя.
Звезды горят и ...
Словно куча секретов.
Они будут повсюду вокруг тебя.
Когда ты будешь плакать,
Им будет грустно, Канареям будет плохо петь.
Бабочки мерзнут.
Радуга посыпается.
Когда ты плачешь,
Когда ты плачешь,
Когда ты плачешь,
Когда ты плачешь.
Я сомневаюсь в этом.
Я полон пустых мест.
Она теряется, что-то от меня.
Меня захватывает невесомость,
Оставленная в клетке.
Я устал от этого.
Я устаю от всех.
Когда ты плачешь ...
Мягкое облако ночи,
Они синеют для тебя.
Звезды горят и ...
Словно куча секретов.
Они будут повсюду вокруг тебя.
Когда ты будешь плакать,
Им будет грустно, Канареям будет плохо петь.
Бабочки мерзнут.
Радуга посыпается.
Когда ты плачешь,
Когда ты плачешь,
Когда ты плачешь.