Тексты и переводы песен /

Bambino | 2002

E se o ferro ferir
E se a dor perfumar
Um pé de manacá
Que eu sei existir
Em algum lugar
E se eu te machucar
Sem querer atingir
E também magoar
O seio mais lindo que há
E se a brisa soprar
Se ventar a favor
E se o fogo pegar
Quem vai se queimar
De gozo e de dor
E se for pra chorar
E se for ou não for
Vou contigo dançar
E sempre te amar amor
E se o mundo cair
E se o céu despencar
Se rolar vendaval
Temporal carnaval
E se as águas correrem
Pro bem e pro mal
Quando o sol ressurgir
Quando o dia raiar
É menino e menina
Bambino, bambina
Pra quem tem que dar
No final do final
E se a noite pedir
E se a chama apagar
E se tudo dormir
O escuro cobrir
Ninguém mais ficar
Se for pra chorar
E uma rosa se abrir
Pirilampo luzir
Brilhar e sumir no ar
Se tudo falir
O mar acabar
E se eu nunca pagar
O quanto pedi
Pra você me dar
E se a sorte sorrir
O infinito deixar
Vou seguindo seguir
E quero teus lábios beijar

Перевод песни

И если железо больно
И если боли в ароматизации
Ноги manacá
Я знаю, существует
Где-то
И если я тебе больно
Без вы хотите достичь
И также больно
Грудь более красиво, что есть
И если ветер дует
Если ventar, пожалуйста
И если огонь поймать
Кто будет гореть
Радости и боли
И если для счастья плакать
И если будет или не будет
Я буду с тобою танцевать
И всегда любить тебя любовь
И если мир падает
И если небо падать
Если свернуть шторм
Временной карнавал
И если воды текут
Про хорошо и про плохо
Когда солнце возродиться
Когда день ночью
Это мальчик и девочка
Bambino, бамбины
Для тех, кто имеет, что дать
В конце конце
И если ночью просить
И, если пламя потушить
И если все, спать
В темноте покрытия
Никто не остановиться
Если тебя плакать
И розы, если открыть
Маячок luzir
Блеск и исчезают в воздухе
Если все обанкротиться
Море в конечном итоге
И если я никогда не платить
Сколько просите
Мне дать
И если удача будет улыбаться
Бесконечное оставить
Я иду ниже
И я хочу, чтобы твои губы целовать