Тексты и переводы песен /

Somebody | 2007

Sitting in a traffic jam
Cursing like a sailor man
In a sea of red tail lights
As far as I could see
Was about to lose my mind
When I heard sirens from behind
Just a moment sooner
That could have been me
That’s somebody’s somebody
That’s somebody’s world come to an end
That’s somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s best friend
There’s no guarantee tomorrow
And today may never come again
For somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s somebody
Well I never will forget
Turning off the TV set
If you caught it
It should have touched you too
She’s been missing 30 days
With a baby on the way
Just imagine if they belonged to you
That’s somebody’s somebody
That’s somebody’s world come to an end
That’s somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s best friend
There’s no guarantee tomorrow
And today may never come again
For somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s somebody
Oh, life is so fragile
And isn’t it a shame
That we’re in such a hurry
We forget they have a name
That’s somebody’s somebody
That’s somebody’s world come to an end
That’s somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s best friend
There’s no guarantee tomorrow
And today may never come again
For somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s somebody
That’s somebody’s baby
Somebody’s daughter
Somebody’s somebody

Перевод песни

Сидя в пробке, Проклинаяясь, как моряк, в море красных задних фонарей, насколько я мог видеть, вот-вот сойдет с ума, когда я услышал сирены из-за спины, на мгновение раньше, это мог быть я, это кто-то, кто-то, это чей-то мир подходит к концу, это чей-то ребенок, чья-то дочь, чья-то лучшая подруга.
Нет никакой гарантии, что завтра
И сегодня может никогда больше не наступить
Для чьего-то ребенка,
Чьей-то дочери,
Чьей-то чьей-то.
Что ж, я никогда не забуду
Выключение телевизора.
Если вы поймали его,
Он должен был коснуться и вас.
Она пропала без вести 30 дней
С ребенком на пути,
Просто представь, если они принадлежали тебе,
Это кто-
То, кто-то, это чей-то мир, который подходит к концу,
Это чей-то ребенок,
Чья-то дочь,
Чья-то лучшая подруга.
Нет никакой гарантии, что завтра
И сегодня может никогда не наступить снова
Для чьего-то ребенка,
Чьей-то дочери,
Чьей-
То, о, Жизнь такая хрупкая,
И разве не стыдно,
Что мы так спешим?
Мы забываем, что у них есть имя,
Чье-
То, чей-то мир подходит к концу,
Чей-то ребенок,
Чья-то дочь,
Чья-то лучшая подруга.
Нет никакой гарантии, что завтра
и сегодня может никогда больше не наступить
для чьего-то ребенка,
чьей-то дочери,
чьей-
то дочери, чьей-то дочери, чьей-то дочери, чьей-то дочери.