Тексты и переводы песен /

These Things Take Time | 1987

Mine eyes have seen the glory of the sacred wunderkind
You took me behind a disused railway line
And said, «I know a place where we can go
Where we are not known»
And then you gave me something that I won’t forget too soon
But I can’t believe that you’d ever care
And this is why you will never care
But these things take time
And I know that I’m
The most inept that ever stepped
I’m spellbound, but a woman divides
And the hills are alive with celibate cries
But you know where you came from
You know where you’re going
And you know where you belong
You said I was ill and you were not wrong
But I can’t believe that you’d ever care
And so you never care
But these things take time
And I know that I’m
The most inept that ever stepped
Oh, the alcoholic afternoons
When we sat in your rooms
They meant more to me than any
Than any living thing on earth
It had more worth
Than any
Living thing on earth, on earth, on earth
Vivid and in your prime
You will leave me behind
You will leave me behind

Перевод песни

Мои глаза видели славу священного вундеркинда.
Ты взял меня за заброшенную железную дорогу и сказал: «Я знаю место, куда мы можем пойти, куда нас не знают», а затем ты дал мне то, что я не забуду слишком рано, но я не могу поверить, что тебе будет все равно, и вот почему тебе никогда не будет все равно, но это займет время, и я знаю, что я самый неумелый, который когда-либо наступал, я зачарован, но женщина разделена, и холмы живы криками безбрачия, но ты знаешь, откуда ты пришел.
Ты знаешь, куда идешь
И где твое место.
Ты сказала, что я болен, и ты не ошиблась,
Но я не могу поверить, что тебе когда-нибудь будет не все равно.
Так что тебе наплевать,
Но на все это нужно время,
И я знаю, что я
Самый неумелый из всех, кто когда-либо ступал.
О, алкогольные вечера,
Когда мы сидели в твоих комнатах,
Они значили для меня
Больше, чем любое живое существо на земле,
Они стоили больше,
Чем любое
Живое существо на Земле, на Земле, на земле.
Яркий и в расцвете
Сил ты оставишь меня позади.
Ты оставишь меня позади.