Тексты и переводы песен /

Esmy Masr | 2011

ا اسرائيل
انا مش حكومه و مش نظام
و منايش لسان حافظ كلام
و منايش رئيس ولا نيش ملك حواليه بوليس يضرب سلام
يا اسرائيل
انا مش حكومه و مش نظام
و منايش لسان حافظ كلام
و منايش رئيس ولا نيش ملك حواليه بوليس يضرب سلام
انا كلمه يمكن عمرها عمر البشر بعام بعام
يا اسرائيل انا ابنى مات لما مات معنى السلام
و اترمى وسط الحطام
لما صابه سهم غادر سهم مفلوت الزمام
يا اسرائيل مبقؤلش ابدا ده حرام
لاكن بقؤل ان اللى مات صاحى فى مكانه
فى بيت لحم فى الخليل فى لبنان
واقف هناك لو تسمعوه تسمعوه بيقؤل محال
بيقؤل محال هتهون علينا خضره او بحر او رمال
بيقؤل محال هتهون علينا خضره او بحر او رمال
عارفه قبلا ابقى مين
ابقى كلمه كل عصر
اسمى ايه و بكل فخر
اسمى اعظم اسم
اسمــــــــــــــــــــــــــــــى
اسمى
مصر

Перевод песни

Израиль.
Я не правительство, я не система.
И Маниш, хранитель языка.
И Манише-президент, и ни один ниш не король.
Израиль!
Я не правительство, я не система.
И Маниш, хранитель языка.
И Манише-президент, и ни один ниш не король.
Я-слово, которому может быть год.
Израиль, я мой сын, Мэтт, когда он умер, что такое мир?
И брошен на обломки.
Когда его подстрелили, он оставил свободную стрелу.
Израиль, это никогда не было запрещено.
Но сказать, что тот, кто умер, очнулся на своем месте.
В Вифлееме, в Хевроне, в Ливане.
Стоя там, если ты слышишь его, ты слышишь, как он говорит: "ни за что".
Они не скажут ни за что. они сделают нас зелеными, морскими или песчаными.
Они скажут: "ни за что", они заставят нас позеленеть, или море, или песок.
Кого ты знаешь?
Храни слово каждого века.
Меня зовут А. гордо.
Мое имя-величайшее имя.
Мое имя!
Меня зовут ...
Египет.