Тексты и переводы песен /

Mountain Song/Kentucky Woman | 2011

I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away ¬- not with me watching
You may drive a big machine
But I was born a great big woman
And you can’t just take my dreams away ¬- not with me fighting
This old mountain raised my many daughters
Some died young — some are still living
But if you come here to take our mountain
Well we ain’t come here to give it
I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away, not with me watching
No you can’t just take my dreams away, without me fighting
No you can’t just take my dreams away
Kentucky woman, Appalachian dream
I hear your voice in the morning
As you stand so strong and shining before the mighty man
As he tries to being you down with his money
Born a miner’s daughter, you have seen the night
The darkness of survival in the broad daylight
Your sister went to Detroit and your brother went to war
You stayed home to battle with strip mining
Machines you use are noisy, the air you breathe is dust
You hate the thought of striking but you know you must
The hours that you’re working are much higher than your pay
While the factory owner plays in Puerto Rico
I have dreamed on this mountain
Since first I was my mother’s daughter
And you can’t just take my dreams away, not with me watching
You may drive a big machine
But I was born a great big woman
No you can’t just take my dreams away, without me fighting
No you can’t just take my dreams away

Перевод песни

Я мечтал на этой горе
С самого начала, я был дочерью моей матери,
И ты не можешь просто забрать мои мечты - не со мной, наблюдая.
Ты можешь водить большую машину,
Но я родился большой женщиной,
И ты не можешь просто забрать мои мечты - не со мной, сражаясь.
Эта старая гора вырастила много моих дочерей,
Некоторые умерли молодыми-некоторые все еще живы,
Но если ты придешь сюда, чтобы забрать нашу гору.
Что ж, мы пришли сюда не для того, чтобы отдать это.
Я мечтал на этой горе
С самого начала, я был дочерью моей матери,
И ты не можешь просто забрать мои мечты, не со мной, наблюдая,
Нет, ты не можешь просто забрать мои мечты, без меня, сражаясь,
Нет, ты не можешь просто забрать мои мечты.
Женщина из Кентукки, Аппалачская мечта.
Я слышу твой голос утром,
Когда ты стоишь так сильно и сияешь перед могучим человеком,
Когда он пытается быть тобой с его деньгами,
Рожденной дочерью Шахтера, ты видел ночь,
Темноту выживания среди бела дня.
Твоя сестра уехала в Детройт, а твой брат ушел на войну.
Ты остался дома, чтобы сражаться со стрип-майнингом.
Машины, которыми ты пользуешься, шумят, воздух, которым ты дышишь-пыль.
Ты ненавидишь мысль о поражении, но ты знаешь, что
Часы, в которые ты работаешь, намного выше, чем твоя зарплата,
В то время как владелец фабрики играет в Пуэрто-Рико,
Я мечтал об этой горе
С самого начала, я был дочерью своей матери,
И ты не можешь просто забрать мои мечты, не наблюдая за мной.
Ты можешь водить большую машину,
Но я родился Великой большой женщиной,
Нет, ты не можешь просто забрать мои мечты, без меня бороться,
Нет, ты не можешь просто забрать мои мечты.