Тексты и переводы песен /

Drama | 2007

I ain’t fucking with your drama
I ain’t fucking with your drama
I ain’t fucking with your drama
Save that shit right for mañana
Yo no hodo con tu drama
Yo no hodo con tu drama
I ain’t fucking with your drama
I ain’t fucking with your drama
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, look
People be wondering why
Diss me I never reply
I don’t get caught up in lies
I don’t get caught up in lies, no
Don’t ask me to pick a side
Picking and choosing my fights
I ain’t a fool for the pride
I ain’t a fool for the pride, no
They want, beef but yo no tengo apetiito
Oye papito, quédate tranquilo, tu ta vencido
Ni tenía que hacer un sonido
I look at my life, and I look at your life, and I’m hoping you don’t test my ego
You’re better off an amigo
You don’t wanna be an enemy
You don’t wanna see me put in all the energy into fucking you mentally
I don’t think you could survive that
Think twice before you bite back
I don’t throw hands, I just throw bands
At yo girl’s direction and she like that!
Y yo se lo doy a su gusto
Yo no peleo con brutos,
No tengo la culpa si ella se pone a mi lado, le doy para bajo, y me quedo
callado
Y yo sigo hablando
Con quien me da la gana, si no eres pana, tengo a tu mujer causando
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama
And I don’t know
How to tell you that you gotta go
Cause you is a ho
And you causing drama on the low
Don’t cause drama, get out of here ho
Out out you go, out out you go
So stop acting that drama like a ho
Out out you go, out out you go, out out you go
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama (Drama! Drama!)
Drama, drama, drama, drama, drama, drama, drama
Run it back, run it back, run it back, run it back, run it back, oh ooooh
(Who the hell do I see?) Run it back, run it back, run it back, run it back,
run it back, oh ooooh
Wait a minute who the hell do I see?
Long time no see
It’s been a minute honey, don’t you agree
Now I see it
Look, reminisce bout a time when I was a little bitch, I ain’t had a girl to
kiss, I was too kind
Sixteen years old, with a polo that ain’t fit, broke up with a bitch,
I was too blind
There’s two kinds of ho’s in this world
The ones that you keep for a long time
And the ones that you fuck for a long time, but I’ll remember you all time
All night, had you dancing on my lap lap, with my SnapBack, had to put you on
my Snapchat
Face that, your boy was just a placemat, That’s that, I don’t snap raps,
I just state facts
Got you rocking my Florida State cap, I love the way she put her face back, ohhh
She gave me head in the backseat of my brand new hatchback, ohhh
Memories, damn I wonder what you doin now
Now you saying shit like, «don't think you could get up in it»
And I won’t call you out on your bullshit, but I could CBS, every time,
like I’m on 60 Minutes
Let’s fuck to DJ UNK and just get jiggy wit it
Let’s walk it out, and get down to our hippy business
I’m talking bout smoking a blunt way out to city limits
And I could show you what I mean when I say «long distance»
Dwo, ha ha, yo
Mhhhmmm
Wait a minute who the hell do I see?
Long time no see
It’s been a minute honey, don’t you agree
Now all eyes on me
It’s been a minute honey, don’t you agree, yeah yeah yeah
Yeah

Перевод песни

Я не против твоей драмы.
Я не против твоей драмы.
Я не против твоей драмы.
Прибереги это дерьмо для маньяны.
Yo no hodo con tu драма
Yo no hodo con tu драма
Я не против твоей драмы.
Я не трахаюсь с твоей драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой (драмой! драмой!), драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой (драмой), драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой (драмой! драмой!), драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, драмой, смотрите, люди задаются вопросом, почему я не отвечаю, почему я никогда не отвечаю
Я не попадаюсь в ловушку лжи.
Я не попадаюсь в ловушку лжи, нет.
Не проси меня выбирать сторону,
Выбирать и сражаться,
Я не дурак для гордости.
Я не дурак из-за гордости, нет.
Они хотят, говядина, но йоу нет tengo apetiito
Ойе папито, quédate tranquilo, tu ta vencido
Ni tenía que hacer un sonido
Я смотрю на свою жизнь, и я смотрю на твою жизнь, и я надеюсь, что ты не испытываешь мое эго,
Тебе лучше быть Амиго,
Ты не хочешь быть врагом.
Ты не хочешь видеть, как я вкладываю всю свою энергию в то, чтобы трахнуть тебя мысленно.
Я не думаю, что ты сможешь это пережить.
Подумай дважды, прежде чем откусить.
Я не бросаю руки, я просто бросаю группы
В направлении твоей девушки, и ей это нравится!
Y yo se lo doy a su gusto
Yo no peleo con brutos,
No tengo la culpa si ella se pone a mi lado, le doy para bajo, y me quedo
калладо!
У Йо Сиго hablando Кон quien мне Да ла Гана, си не ересь пана Тенго ту Мухер causando драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы (драма! Драма!) Драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы (драма), драма, драмы, драма, драмы, драма, драмы, драма, драмы (драма! Драма!) Драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы (драма! Драма!) Драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы, драмы (драма), драма, драмы, драма, драмы, драма, драмы, драма, драмы (драма! Драма!) Драма, драмы, драма, драмы, драма, драмы, и я не знаю, как сказать тебе, что ты должен уйти, потому что вы это Хо и устраиваешь драму на низком
Не вызывай драмы, убирайся отсюда, блядь.
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь.
Так что перестань вести себя как шлюха.
Ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь, ты уходишь.
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма (драма! драма!)
Драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма, драма
Беги назад, беги назад, беги назад, беги назад, беги назад, Оооо (
кого я вижу?) беги назад, беги назад, беги назад, беги назад,
беги назад, Оооо!
Подожди минутку, кого, черт возьми, я вижу?
Давно не виделись.
Это была минута, милая, разве ты не согласна?
Теперь я вижу это.
Слушай, вспомни то время, когда я была маленькой сучкой, у меня не было девушки.
поцелуй, я была слишком добра.
Шестнадцатилетний, с неподходящим поло, порвал с сучкой,
Я был слишком слеп.
В этом мире есть два вида шлюх,
Которые ты хранишь долгое время.
И те, кого ты трахаешь долгое время, но я буду помнить тебя все время.
Всю ночь ты танцевала у меня на коленях, с моим Снэпбэком, пришлось надеть тебя.
мой Снэпчат.
Посмотри правде в глаза, твой парень был всего лишь плакатом, вот и все, я не щелкаю рэпами,
Я просто констатирую факты,
Из-за которых ты раскачиваешь мою кепку штата Флорида, мне нравится, как она вернула свое лицо, о-о ...
Она дала мне голову на заднем сиденье моего совершенно нового хэтчбека, о-о ...
Воспоминания, черт возьми, интересно, что ты сейчас делаешь?
А теперь ты говоришь: "Не думай, что сможешь влезть в это» ,
И я не буду звать тебя на твою х * * нь, но я мог бы делать это каждый раз,
как будто у меня 60 минут.
Давай трахаться с ди-джеем УНК и просто сойти с ума.
Давай прогуляемся и перейдем к нашему хиппи-бизнесу,
Я говорю о курении тупого пути к городским границам,
И я мог бы показать тебе, что я имею в виду, когда говорю» большое расстояние"
, Ду-ха-ха, йоу.
МММ ...
Подожди минутку, кого, черт возьми, я вижу?
Давно не виделись.
Это была минута, милая, разве ты не согласна?
Теперь все смотрят на меня.
Это была минута, милая, разве ты не согласна, Да, да, да,
Да.