Тексты и переводы песен /

Al-Mu'allim | 2005

We once had a Teacher
The Teacher of teachers
He changed the world for the better
And made us better creatures
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu'allim
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam
Muhammad, mercy upon Mankind
He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam
Muhammad, mercy upon Mankind
Teacher of all Mankind
Abal Qasim
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al 'Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast
While they would laugh he wept
Until he breathed his last
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper
Ya Mu’allim peace be upon you
Truly you are our Teacher
Oh Mu’allim.
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
'Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru 'Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly
His speech was soft and gentle
Like a mother stroking her child
His mercy and compassion
Were most radiant when he smiled
Abal Qasim
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al 'Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)

Перевод песни

Однажды у нас был учитель.
Учитель учителей,
Он изменил мир к лучшему
И сделал нас лучшими созданиями.
О, Аллах, мы опозорили себя.
Мы сбились с пути от Аль-
Муалима, конечно, мы сами себя обидели.
Что мы скажем перед ним?
О, Муалим...
Он был Мухаммад Салла, Аллаху, алейхи уа саллам,
Мухаммад, милосердие к человечеству.
Он был Мухаммад Салла, Аллаху, алейхи уа саллам,
Мухаммад, милосердие к человечеству.
Учитель всего человечества.
Абал Касим!
Йа Хабиби йа Мухаммад (мой возлюбленный о Мухаммед) Йа Шафи'и Йа Мухаммад (мой заступник О Мухаммад) хайру халкиллахи Мухаммад (лучший из созданий Аллаха-Мухаммад) Йа Мустафа Йа Имамал Мурсалина (о избранный, о имам посланников) Йа Мустафа Йа Шафиал Аламина (о избранный, о заступник миров) он молился, пока другие спалили, пока другие ели он постился, пока они смеялись, он плакал, пока он не вдохнул свой последний вздох.
Его единственным желанием было, чтобы мы были
Среди тех, кто преуспевает,
Да будет мир вам,
Воистину, вы-наш учитель,
О Му'аллим.
Йа Хабиби йа Мухаммад (мой возлюбленный О Мухаммад) Йа Шафи'ий Йа Мухаммад (мой заступник О Мухаммад) Йа Расули Йа Мухаммад (О мой Посланник О Мухаммад) Йа Башири Йа Мухаммад (о носитель хороших новостей о Мухаммад) Йа Надхири Йа Мухаммад (о, увещеватель О, Мухаммад) 'Иху Калби йа Мухаммад (любовь моего сердца О, Мухаммад) Нуру' Айни Йа Мухаммад (свет моего ока)
Он учил нас быть справедливыми и добрыми,
Кормить бедных и голодных,
Помогать путнику и ребенку-сироте,
Не быть жестокими и скупыми,
Его речь была нежной и нежной,
Как мать, гладившая своего ребенка,
Его милосердие и сострадание
Были сияющими, когда он улыбался.
Абал Касим!
Йа Хабиби йа Мухаммад (
мой возлюбленный о Мухаммед)
Йа Шафи'и Йа Мухаммад (
мой заступник О Мухаммад)
Хайру халкиллахи Мухаммад (
лучший из созданий Аллаха-Мухаммад)
Йа Мустафа Йа Имамал Мурсалина (
о, избранный о, имам посланников)
Йа Мустафа Йа Шафиал Аламина (
о, избранный о, заступник миров)