Тексты и переводы песен /

The Waking Hour | 2008

I wake to the radio mornin news
Just as the day is dawnin'
And I watch from the window while a passing cloud
Dulls a hopeful morning
And I wonder will the girl I love
Come back with the morning
But the omen crow at the waking hour
Has given me fair warning
And the heart that’s breaking never makes a sound
She was once my heart’s delight
My need and my desire
She was my day, she was my night
My water and my fire
Oh and I was once the same to her
When we still walked together
But the heavy heart of the waking hour
Is expecting heavy weather
And the heart that’s breaking never makes a sound
And the heart that’s breaking never makes a sound
I know love, I’ve seen love’s face
And I understand its sorrow
For every love I’ve ever had
Has always met tomorrow
Though I am Wednesday’s child of woe
I try not to be ungrateful
Oh but I was born at midnight black
With a heart that can be hateful
And the heart that’s breaking never makes a sound
And the heart that’s breaking never makes a sound
And the heart that’s breaking…

Перевод песни

Я просыпаюсь на радио утренние новости,
Как только наступает день,
И я смотрю из окна, в то время как мимолетное облако
Притупляет надежду утром,
И мне интересно, будет ли девушка, которую я люблю?
Вернись с утра,
Но ворона предзнаменования в час пробуждения
Дала мне справедливое предупреждение,
И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука.
Когда-то она была наслаждением моего сердца,
Моей потребностью и моим желанием.
Она была моим днем, она была моей ночью,
Моей водой и моим огнем.
О, и я был когда-то таким же для нее,
Когда мы все еще гуляли вместе,
Но тяжелое сердце часа пробуждения
Ожидает тяжелая погода,
И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука,
И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука.
Я знаю любовь, я видел лицо любви,
И я понимаю ее печаль
За каждую любовь, которую я когда-либо встречал,
Всегда встречал завтра,
Хотя я-дитя скорби в среду.
Я стараюсь не быть неблагодарной.
О, но я родился в полночной темноте
С сердцем, которое может быть ненавистным,
И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука,
И сердце, которое разбивается, никогда не издает ни звука,
И сердце, которое разбивается...