Тексты и переводы песен /

En las Calles de Liniers | 2015

En las mugrientas esquinas de Liniers pierdo los días
Pues no me toca escapar.
El gran apego a lo ilusorio se refleja en la vidrieras
De un trucho centro comercial.
La idolatría populosa se dibuja en largas filas
Para adorar y no pensar.
La piedra muerta del desvío falsamente milagrosa
Sigue ocultando la verdad.
Insatisfechos, renegados que se niegan a si mismos,
Faltos de calma y de piedad.
Buscan el triángulo en las niñas para alimentar su morbo,
Y masturbarse en soledad.
Ellas tambien gozan mostrandose inocentes,
Son arpías, esclavas del televisor,
Viven pensando en lo externo, son adictas a la vida
Buscan billetes y pasión.
Sólo transmito lo que observo,
No es una invención de mi mente, no.
Esto acontece cuando contemplo el presente
En las calles de Liniers.
Mas cuando el sol, mi fiel testigo, da de lleno en el asfalto
Y derrite el alquitrán
Los fermentos nauseabundos de la basura estancada
Entorpecen mi pensar.
En la esquina un policía está peleando con su hembra;
Pues esta nunca le fue fiel
Bajo el paso de las vías los mendigos se revuelcan
Muy pocos los quieren mirar
Y la inverbe horda humana que desciende de los trenes,
Desesperada y alocada
Contamina mi cabeza y busco amarlos como sea
Para no volver jamás.
Sólo transmito lo que observo,
No es una invencion de mi mente, no.
Esto acontece cuando contemplo el presente
En las calles de Liniers.
En las calles, en las calles, en las calles de Liniers.

Перевод песни

В грязных углах Линье я теряю дни,
Мне не нужно бежать.
Великая привязанность к иллюзорному отражается в витражах
Из торгового центра trucho.
Народное идолопоклонство тянется длинными рядами
Поклоняться и не думать.
Мертвый камень ложно чудесного объезда
Продолжай скрывать правду.
Недовольные, Отступники, которые отказываются от себя.,
Неумолимы и милосердны.
Они ищут треугольник в девушках, чтобы накормить их морбо,
И мастурбировать в одиночестве.
Они также любят показывать себя невинными,
Это гарпии, рабыни телевизора.,
Они живут, думая о внешнем, они пристрастились к жизни.
Они ищут банкноты и страсть.
Я передаю только то, что наблюдаю.,
Это не изобретение моего разума, нет.
Это происходит, когда я созерцаю настоящее.
На улицах Линье.
Но когда солнце, мой верный свидетель, падает прямо на асфальт.
И растопить смолу.
Тошнотворные брожения застойного мусора
Они мешают мне думать.
В углу полицейский ссорится со своей женщиной;
Ведь она никогда не была ему верна.
Под прохождением путей нищие суетятся
Очень немногие хотят смотреть на них
И человеческая Орда, спускающаяся с поездов,,
Отчаянная и сумасшедшая.
Оскверняет мою голову, и я стремлюсь любить их как угодно.
Чтобы никогда не возвращаться.
Я передаю только то, что наблюдаю.,
Это не изобретение моего разума, нет.
Это происходит, когда я созерцаю настоящее.
На улицах Линье.
На улицах, на улицах, на улицах Линье.