Si te tumba el mar abierto y el odio te ciega
Yo estaré ahí con balsas y un millón de velas
Porque cargas un morral de miedo
Y la montaña no sosiega
Y aunque a veces te moleste yo aún te haré la cena
Otra vez
Si la espera te entierra en una condena
Con palas construiré castillos de arena
Y el «¿qué pasa?» te molesta
Y te pulsa el pecho como una avalancha
Y aunque a veces te moleste nunca te abandonaré
Otra vez
Tú eres mi calma, tú eres mi calma
Tú eres mi calma, tú eres mi calma
Flamingo | 2010
Исполнитель: La Vida BohemeПеревод песни
Если тебя убьет открытое море, и ненависть ослепит тебя.
Я буду там с плотами и миллионом парусов.
Потому что ты несешь рюкзак страха.
И гора не успокоится.
И даже если я иногда беспокою тебя, я все равно приготовлю тебе ужин.
Снова
Если ожидание похоронит тебя в осуждении,
Лопатами я буду строить замки из песка.
И " в чем дело?"это беспокоит вас
И он бьет тебя в грудь, как лавина.
И хотя иногда это беспокоит тебя, я никогда не брошу тебя.
Снова
Ты мое спокойствие, ты мое спокойствие.
Ты мое спокойствие, ты мое спокойствие.
Я буду там с плотами и миллионом парусов.
Потому что ты несешь рюкзак страха.
И гора не успокоится.
И даже если я иногда беспокою тебя, я все равно приготовлю тебе ужин.
Снова
Если ожидание похоронит тебя в осуждении,
Лопатами я буду строить замки из песка.
И " в чем дело?"это беспокоит вас
И он бьет тебя в грудь, как лавина.
И хотя иногда это беспокоит тебя, я никогда не брошу тебя.
Снова
Ты мое спокойствие, ты мое спокойствие.
Ты мое спокойствие, ты мое спокойствие.