Тексты и переводы песен /

Cocaine Blues | 2006

Oh go on, gal, don’t you take me for no fool
I’m not gonna quit you, pretty mama, while the weather’s cool
Around your back door, oh honey, I’m gonna creep
As long as you make those two and a half a week
Now I got a girl, she works in the white folk’s yard
She brings me meal, I can swear she brings me lard
She brings me meat, she brings me lard
She brings me everything, I swear, that she can steal
Now Barn and Beale’s (?) circus came to town,
They had an elephant looking good and brown
They did not know it was against the law
For the monk (ey) to stop at a five drugstore
Just around the corner, just a minute too late,
Another one’s standin' at the big back gate
I’m simply wild about my good cocaine
I called my Cora, hey hey
She come on sniffin' with her nose all sore,
The doctor swore (she's) gonna smell no more
Sayin', run doctor, ring the bell — the women in the alley
I’m simply wild about my good cocaine
Now the furniture man came to my house, it was last Sunday morn
He asked me was my wife at home and I told him she had long gone
He backed his wagon up to my door, took everything I had
He carried it back to the furniture store and I swear I did feel sad
What in the world has anyone got for dealing with the furniture man
If you got no dough, you stand no show, it’s certain he’ll back you back
He’ll take everything from an earthly plant, from a skillet to a frying pan
If ever there was a devil born without any horns,
It must have been a furniture man
I called my Cora, hey hey
She come on sniffin' with her nose all sore,
Doctor swore (she's) gonna smell no more
Sayin' coke’s for horses, not women nor men
The doctor said it will kill you, but he didn’t say when
I’m simply wild about my good cocaine
Now the baby’s in the cradle in New Orleans, it kept a-whippin' till it got so
mean
It kept a-whippin had to fix it so (indecipherable)
Saying, run doctor, ring the bell — the women in the alley
I’m simply wild about my good cocaine
I called my Cora, hey hey
She come on sniffin' with her nose all sore,
The doctor swore (she's) gonna smell no more
Sayin', run doctor, ring the bell — the women in the alley
I’m simply wild about my good cocaine

Перевод песни

О, давай, детка, не принимай меня за дурака.
Я не собираюсь бросать тебя, милая мама, пока
У тебя за дверью прохладная погода, О, милая, я буду подкрадываться,
Пока ты делаешь эти две с половиной недели.
Теперь у меня есть девушка, она работает во дворе белых людей.
Она приносит мне еду, я могу поклясться, она приносит мне сало,
Она приносит мне мясо, она приносит мне сало,
Она приносит мне все, я клянусь, что она может украсть.
Теперь в город приехал цирк Барна и била, у них был слон, хорошо выглядящий и коричневый, они не знали, что это было противозаконно для монаха (Эй) остановиться в пяти аптеках за углом, всего на минуту слишком поздно, Еще один стоит у больших задних ворот, я просто без ума от своего хорошего кокаина.
Я позвонил своей коре, эй, эй!
Она понюхала носом всю боль,
Доктор поклялся, что больше
Не будет ничего говорить, беги, доктор, звони в колокольчик-женщины в переулке,
Я просто без ума от своего хорошего кокаина.
Сейчас ко мне домой пришел Мебельщик, это было в прошлое воскресенье утром.
Он спросил меня, была ли моя жена дома, и я сказал ему, что она давно ушла.
Он припер свой фургон к моей двери, забрал все, что у меня было,
Он отвез его обратно в мебельный магазин, и я клянусь, мне было грустно.
Что в мире есть у кого-то, кто имеет дело с человеком-мебелью?
Если у тебя нет бабла, ты не выставляешься, он обязательно поддержит тебя.
Он заберет все, от земного растения, от сковороды до сковороды.
Если когда-нибудь был дьявол, рожденный без рогов,
Он, должно быть, был человеком-мебелью.
Я позвонил своей коре, эй, эй!
Она понюхала носом всю боль,
Доктор поклялся, что больше
Не будет пахнуть, говоря, что кокаин для лошадей, а не женщин и мужчин.
Доктор сказал, что это убьет тебя, но он не сказал, Когда
Я просто без ума от своего хорошего кокаина.
Теперь ребенок в колыбели в Новом Орлеане, он держался, пока не стал таким.
значит ...
Он держал a-whippin, пришлось исправить это, поэтому (неразборчиво)
Говорю: "беги, доктор, звони в колокольчик-женщины в переулке,
Я просто без ума от своего хорошего кокаина".
Я позвонил своей коре, эй, эй!
Она понюхала носом всю боль,
Доктор поклялся, что больше
Не будет ничего говорить, беги, доктор, звони в колокольчик-женщины в переулке,
Я просто без ума от своего хорошего кокаина.