Тексты и переводы песен /

Un Clair De Lune A Maubeuge | 2001

Je suis parti aux fraises
je suis rev’nu d’pontoise
j’ai filé à l’anglaise
avec une tonkinoise
si j’ai roulé ma bosse
je connais l’univers
j’ai même roulé carrosse
et j’ai roulé les r
et je dis non, non, non, non, non
oui je dis non, non, non, non, non, non, non, non, non
tout ça n’vaut pas
un clair de lune a maubeuge
tout ça n’vaut pas
le doux soleil de tourcoing
tout ça n’vaut pas
une croisière sur la meuse
tout ça n’vaut pas des vacances au kremlin-bicêtre
j’ai fait toutes les bêtises qu’on peut imaginer
j’en ai fait à ma guise et aussi à cambrai
je connais toutes les mers, la mer rouge, la mer noire,
la mer-diterranée, la mer d’elvis presley
et je dis non, non, non, non, non
oui je dis non, non, non, non, non, non, non, non, non
tout ça n’vaut pas
un clair de lune a maubeuge
tout ça n’vaut pas
le doux soleil de roubaix
tout ça n’vaut pas
une croisière sur la meuse
tout ça n’vaut pas faire du sport au kremlin bicêtre
(Merci à Mulder pour cettes paroles)

Перевод песни

Я ушел в клубнику
я рев'ню из понтуаза
я по-английски
с tonkinoise
если я свернул свой горб
я знаю вселенную
я даже катал карету
и я закатил Р
и я говорю Нет, нет, нет, нет, нет
да, я говорю Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
все это не стоит
лунный свет угас.
все это не стоит
нежное солнце Туркуэн
все это не стоит
круиз по Маасу
все это не стоит отдыха в Кремле-Би-би-си
я сделал все глупости, какие только можно себе представить.
я сделал это по своему усмотрению, а также в Камбре
я знаю все моря, Красное море, Черное море,
море-Средиземноморье, море Элвиса Пресли
и я говорю Нет, нет, нет, нет, нет
да, я говорю Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
все это не стоит
лунный свет угас.
все это не стоит
нежное солнце Рубе
все это не стоит
круиз по Маасу
все это не стоит заниматься спортом в Кремле
(Спасибо Малдеру за эти слова)