Тексты и переводы песен /

Sailor Song | 2006

Help me
Save me
Don’t let me die alone
Save me
Help me
Don’t let me die here on my own
Help me
Save me
Don’t let me die here on my own
Save me
Help me
Don’t let me die here on my own
I once was a sailor
A sailor was all I could be
Ooh, and it made me a sayer
Of many a tale of the sea
Oooh
I’ll tell you a story you’ll never forget
Listen closely for I speak with my dying breath
So softly
So softly
Along the Spanish Maid
Chanced to meet the ship of Balthazar
Who told us of his journey to a land without a sun
And tales of treasure to be found
Bridge
Jade and silver
What a life of dreams we’ll find there
On an island off the coast of Spain
(bah bah baaah)
Guarded by the keeper of the skies
A terrible swift flying beast with claws of steel
And jaws that have felt the flesh of man
Help us
(You must help us)
Save us
(You must save us)
Don’t let us die here all alone
Save us
(You must save us)
Help us
(You must help us)
Don’t let us die here on our own
As we reached the island how could we know
The end that would overtake us all?
We rowed ashore and climbed out on a black sand beach
And then began to hear that awful sound
Bridge
Emerald and silver
What a life of dreams we’ll find there
And our cries filled the air
And God did not hear or care
Or care
Chorus & Outro
Help us
(You must help us)
Save us
(You must save us)
Don’t let us die here all alone
Save us
(You must save us)
Help us
(You must help us)
Don’t let us die here on our own
Help us
(You must help us)
Save us
(You must save us)
Don’t let us die here all alone
Save us
(You must save us)
Help us
(You must help us)
Don’t let us die here on our own
Help us
(You must help us)
Save us
(You must save us)
Don’t let us die here all alone
Save us
(You must save us)
Help us
(You must help us)
Don’t let us die here on our own
Help me
Save me

Перевод песни

Помоги мне!
Спаси меня.
Не дай мне умереть в одиночестве.
Спаси меня,
Помоги мне.
Не дай мне умереть здесь в одиночестве.
Помоги мне!
Спаси меня.
Не дай мне умереть здесь в одиночестве.
Спаси меня,
Помоги мне.
Не дай мне умереть здесь в одиночестве.
Когда-то я был моряком,
Моряком, я был всем, кем мог быть,
О, и это сделало меня прорицателем
Многих рассказов о море.
ООО ...
Я расскажу тебе историю, которую ты никогда не забудешь.
Слушай внимательно, потому что я говорю с моим умирающим дыханием,
Так тихо,
Так нежно,
Вдоль испанской
Горничной, которая встретила корабль Бальтазара.
Кто рассказал нам о своем путешествии в страну без солнца
И о найденных сокровищах?
Мост
Из нефрита и серебра,
Что за жизнь мечты мы найдем там,
На острове у берегов Испании (
ба-ба-ба-ба)
Под охраной хранителя небес,
Ужасного стремительного летающего зверя со стальными когтями
И челюстями, которые ощутили плоть человека.
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
, спаси нас (
ты должен спасти нас)
, не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Спаси нас (
ты должен спасти нас)
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
Не дай нам умереть здесь в одиночестве,
Когда мы добрались до острова, как мы могли знать,
Что конец настигнет нас всех?
Мы выплыли на берег и вылезли на черный песчаный пляж,
А затем начали слышать этот ужасный звук.
Мост.
Изумруд и серебро,
Что за жизнь снов мы найдем там,
И наши крики наполнили воздух,
И Бог не услышал и не заботился
И не заботился.
Припев И Концовка.
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
, спаси нас (
ты должен спасти нас)
, не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Спаси нас (
ты должен спасти нас)
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
Не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
, спаси нас (
ты должен спасти нас)
, не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Спаси нас (
ты должен спасти нас)
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
Не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
, спаси нас (
ты должен спасти нас)
, не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Спаси нас (
ты должен спасти нас)
Помоги нам (
ты должен помочь нам)
Не дай нам умереть здесь в одиночестве.
Помоги мне!
Спаси меня.